ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ СЮДА - https://www.e180.ru/forum


Форум FastBB classic
АвторСообщение
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.05 14:24. Заголовок: ! Помогите опознать перевод !


Доберман (Dobermann)
Лицензионная кассета от Видеосервис
( http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=18249 )

Образец голоса здесь:
http://roscomstandart.ru/temp/dobermann_cut.mp3

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 808 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]







Пост N: 193
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 09:00. Заголовок: Re:


смертельная красотка - кто это, кузнецов?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2159
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 09:34. Заголовок: Re:


Manchester United пишет:

 цитата:
смертельная красотка - кто это, кузнецов?



вообще очень похоже на Пронина, по манере речи, но я не уверен

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 887
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 10:00. Заголовок: Re:


Пронин

http://widescreen.boxmail.biz/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2160
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 10:01. Заголовок: Re:


Nick пишет:

 цитата:
Пронин



узлы вяжешь ??!! смотри - на тебя надеется вся планета

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 194
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 10:33. Заголовок: Re:


мне тоже показался отдаленно похожим на пронина, но мне казалось что у пронина голос выше и говорит он несколько побыстрее... ладно, учтем

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 20
Зарегистрирован: 29.12.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 16:00. Заголовок: Re:


Manchester United пишет:

 цитата:
мне тоже показался отдаленно похожим на пронина



А как фильм называется в оригинале? Вроде похоже на меня, но я не уверен... :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2162
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 16:07. Заголовок: Re:


мямля пишет:

 цитата:
Вроде похоже на меня, но я не уверен... :)



самое главное, чтоб подобного не возникало, когда в зеркало смотришься

мямля пишет:

 цитата:
А как фильм называется в оригинале?



FATAL BEAUTY - http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=2402

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 196
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 16:12. Заголовок: Re:


мямля пишет:

 цитата:
А как фильм называется в оригинале?



кстати, как переведено название на русский, не знаю
на кассете фильм начинается с фамилии сэма эллиота (если я правильно помню, это как раз сразу после имени вупи голдберг и собственно названия фильма)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 21
Зарегистрирован: 29.12.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 16:13. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
FATAL BEAUTY



Моё творчество

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2163
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 16:22. Заголовок: Re:


мямля пишет:

 цитата:
Моё творчество



а когда ты его переводил ??? он помоему году в 88 появился ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 22
Зарегистрирован: 29.12.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 16:23. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
а когда ты его переводил ???



В 91 году, скорее всего. Для кого - не помню, конечно же

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2164
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 17:19. Заголовок: Re:


мямля пишет:

 цитата:
В 91 году, скорее всего. Для кого - не помню, конечно же



а ты в тоже время Танго и Кэш не преводил ??
А то тоже есть кассета, голос совсем не похож - но по интонациям очень похоже ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 23
Зарегистрирован: 29.12.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 17:29. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
а ты в тоже время Танго и Кэш не преводил ??



Нет. Этот фильм я бы запомнил.... :))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40
Зарегистрирован: 02.11.06
Откуда: Киров
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 20:40. Заголовок: Re:


Вроде голос знакомый, а опознать не могу http://webfile.ru/1336037
Чем то Горчакова напоминает

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1857
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 20:54. Заголовок: Re:


dima 404 пишет:

 цитата:
Чем то Горчакова напоминает


Ага. Тем, что половину пропускает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 605
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.07 18:53. Заголовок: Re:


мямля пишет:

 цитата:
Нет. Этот фильм я бы запомнил.... :))


Ваш "Повелитель мух" (Lord Of The Flies) давно ищу - ну ни у кого нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 281
Зарегистрирован: 19.08.05
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.07 17:25. Заголовок: Re:


http://www.dvdpirat.ru/Obzor/t01/Mp3/Terminator-2_02.mp3
Люди ну никак мне не дает покоя этот переводчик. Не Сербин ли?.. а то сравнивал с Лангольерами похож только немного замедленный.

Кто может подскажите.. отличный перевод Т2, если бы не небольшие ляпы в важных фразах.
http://www.dvdpirat.ru/Obzor/t01/terminator-2_02.shtml -вот обзор

http://evgeniydvd.narod.ru/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1860
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.07 18:35. Заголовок: Re:


Евгений_1 пишет:

 цитата:
http://www.dvdpirat.ru/Obzor/t01/Mp3/Terminator-2_02.mp3
Люди ну никак мне не дает покоя этот переводчик. Не Сербин ли?.. а то сравнивал с Лангольерами похож только немного замедленный.


Не Сербин.
Наверняка это не переводчик, а наговорщик с хорошим голосом. Только все эти наговорщики профессиональные страдают тем, что интонация у них постоянно одна и та же в независимости от происходящих событий. Они не живут в фильме, а читают текст который дал им переводчик.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 282
Зарегистрирован: 19.08.05
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.07 18:43. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Только все эти наговорщики профессиональные страдают тем, что интонация у них постоянно одна и та же в независимости от происходящих событий. Они не живут в фильме, а читают текст который дал им переводчик.


Возможно но именно этот вполне приятно гвоорит с интонациями, а не как робот. Если ты не смотрел именно в этом переводе то рекомендую...

http://evgeniydvd.narod.ru/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1861
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.07 18:54. Заголовок: Re:


Евгений_1 пишет:

 цитата:
Возможно но именно этот вполне приятно гвоорит с интонациями, а не как робот. Если ты не смотрел именно в этом переводе то рекомендую...


Жесткости в голосе не хватает.
А диск с переводом этим я купил еще несколько лет назад. Когда сама полная версия только только появилась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 283
Зарегистрирован: 19.08.05
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.07 15:43. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
А диск с переводом этим я купил еще несколько лет назад. Когда сама полная версия только только появилась.


Хороший звук там.. Селект бы выпустил так с Гаврилой цены бы ему не было, а то сделали фуфло...

http://evgeniydvd.narod.ru/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 328
Зарегистрирован: 07.09.05
Откуда: Великая Российская Империя
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.07 18:11. Заголовок: Re:


В принципе догадываюсь, кто это, но хотелось бы услышать мнение профессионалов: http://slil.ru/24094197

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 913
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.07 18:19. Заголовок: Re:


Дольский

http://widescreen.boxmail.biz/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 77
Зарегистрирован: 09.09.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.07 22:57. Заголовок: Re:


dima 404 пишет:

 цитата:
Вроде голос знакомый, а опознать не могу http://webfile.ru/1336037
Чем то Горчакова напоминает


Штейн

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 433
Зарегистрирован: 03.11.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.03.07 19:51. Заголовок: Re:


Кто-нибудь знает этого переводчика? http://ifolder.ru/1462850

Got a smoke on you? (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 218
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.07 18:04. Заголовок: Re:


опознайте плз
внутренний космос (innerspace)
назад в будущее - 2 и 3
бриолин

прошу прощения за неудачное качество записи



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 78
Зарегистрирован: 09.09.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.07 18:54. Заголовок: Re:Manchester United


Бриолин - Либергал

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2220
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.07 19:35. Заголовок: Re:


Владимир пишет:

 цитата:
Бриолин - Либергал



о - как раз вчера пересмотрел этот фильм с Либергалом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 808 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет