ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ СЮДА - https://www.e180.ru/forum


Форум FastBB classic
АвторСообщение
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.05 14:24. Заголовок: ! Помогите опознать перевод !


Доберман (Dobermann)
Лицензионная кассета от Видеосервис
( http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=18249 )

Образец голоса здесь:
http://roscomstandart.ru/temp/dobermann_cut.mp3

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 808 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]





Пост N: 2
Зарегистрирован: 21.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 09:45. Заголовок: Re:


nebo пишет:

 цитата:
нет, это не Дольский.



Андрей, прошу прощение за фамильярность в предидущем посте ... Но может вы подскажете кто это ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1526
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 11:49. Заголовок: Re:


Евгений_1 пишет:

 цитата:
Все всем пора собираться пиво пить..))


Время бы еще найти на это

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 162
Зарегистрирован: 05.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 11:59. Заголовок: Re:



 цитата:
А вот кстати там картинка так же зернит как и на пиратке?



Картинка 16:9 но ремастеринг конечно не супер...есть черточки от ленты проскальзывают...зернистости падающие в глаза не заметил...может телек 21'' :) ...а та кв общих чертах нормуль...во всяком случае лучше намного чем наши...да диск ешо DVD9 и 5.1

S-A-S-A Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 162
Зарегистрирован: 19.08.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 12:17. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Время бы еще найти на это


Вот у всех в этом и проблема...)) Ну да ладно как нить соберемся.)

http://evgeniydvd.narod.ru/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 840
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 12:22. Заголовок: Re:


Евгений_1 пишет:

 цитата:
Все всем пора собираться пиво пить..)) Nick уже не против, Саня -SJC я думаю тоже...)) осталось Игоря раскрутить ну и остальные кто желаеть...)))


Меня на пиво раскручивать не нужно - в хорошей компании всегда приятственно пообщаться.
Только давайте срок оговорим..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1527
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 12:31. Заголовок: Re:


SJC пишет:

 цитата:
лучше намного чем наши...да диск ешо DVD9 и 5.1


Сейчас посмотрел на Империи....Там заявлено, что диск R1 односторонний однослойный. Но дисков две штуки.
Наверно опечатка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 163
Зарегистрирован: 05.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 13:07. Заголовок: Re:



 цитата:
Сейчас посмотрел на Империи....Там заявлено, что диск R1 односторонний однослойный. Но дисков две штуки.
Наверно опечатка.



Сто пудов DVD9...ТАМ ЕШО допы всякие

S-A-S-A Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 223
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 13:42. Заголовок: может вы подскажете кто это ?


увы, сие мне не ведомо

сщас как переведу Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1528
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 13:45. Заголовок: Re:


SJC пишет:

 цитата:
Сто пудов DVD9...ТАМ ЕШО допы всякие


У меня есть дорога с неизвестным бойцом к фильму о том как снимался фильм.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 506
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 17:37. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
А "Чернокнижники" - это ж любовь детства..


Молодой Дольский в своё время классно первого "Чернокнижника" перевел. Не помню, как название зачитывал. Кстати, название "Чернокнижник" придумали кинопрокатчики (ЕА)? Ведь у Вартана был "Колдун". Вспомнил еще фишку, на лицензионной кассете от ЕА был перевод Вартана. И название зачитал кто-то другой, специально сказав "Чернокнижник".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1530
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 20:41. Заголовок: Re:


Кстати пару недель назад заехал я на Савелу к знакомым которые там DVD торгуют. Стоим...болтаем ...Заходят две девчушки лет 16-17 и спрашивают Чернокнижников. Ну им конечно же предложили вариант в говносборнике
с неизвестным бойцом на первой части и Горчаковым на второй. Как ни странно девчушек такой перевод не смутил и они от счастья чуть ли не прыгали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 14
Зарегистрирован: 09.09.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.06 00:25. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
у Вартана


Интересно, почему очень часто Дохалова позиционируют в списках
переводчиков по имени, а всех остальных по фамилии? Или были
фильмы переведённые Тиграном?

Vladimir Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 844
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.06 06:41. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
Кстати, название "Чернокнижник" придумали кинопрокатчики (ЕА)?


Сколько себя помню - на кассетах всегда было написано "Чернокнижник 1-2". Видимо, кто-то все-таки до них постарался...
Владимир пишет:

 цитата:
Интересно, почему очень часто Дохалова позиционируют в списках
переводчиков по имени, а всех остальных по фамилии?


Это от несознательности некоторых коллекционеров дисков.
Попался мне как-то каталог на обмен, и там напротив некоторых дисков стояло "Неизвестный боец". На мой вопрос " А какой из них переводит фильм NNNNN?" - получил в ответ фразу "Там везде один переводчик".
Т.е. человек был в полной уверенности, что под псевдонимом "Неизвестный боец" скрывался кто-то один!!!! Ну как по аналогии с "Гоблин", "Jacob bellman" и т.д.
P.S. Кстати - после осуществленного-таки обмена этот "Неизвестный боец" у человека оказался С. Кузнецовым..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 946
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.06 14:18. Заголовок: Re:

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 09.09.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.06 19:31. Заголовок: Re:

Vladimir Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 949
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 08:31. Заголовок: Re:


Владимир пишет:

 цитата:
http://www.sendspace.com/file/slkvob


Очень интересный голос на "Терминаторе"... Может переговорщик?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 16
Зарегистрирован: 09.09.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 13:27. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Может переговорщик?


Не знаю.
Название перевел как «Робот-убийца», кассета
дописана м\ф Пиноккио с переводом Иванова.


Vladimir Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 307
Зарегистрирован: 07.09.05
Откуда: Великая Российская Империя
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.06 11:30. Заголовок: Re:


http://slil.ru/23177093
Кто-нибудь знает фамилию этого типа, регулярно уничтожающего своей озвучкой персонажей множества фильмов как на пиратке, так и на лицензии?

Имхо, конечно

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 17
Зарегистрирован: 06.06.05
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.06 08:42. Заголовок: Re:


Подскажите, кто переводил для лицензии Расплату за грехи (The Ex) с Янси Батлер? Что-то не смог нигде найти этого переводчика. Кто-то из неизвестных.
Накрайняк через некоторое время смогу семпл выложить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Зарегистрирован: 09.09.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.06 10:33. Заголовок: Re:


AAlex пишет:

 цитата:
для лицензии Расплату за грехи


Обычно для Видеосервиса переводил Сербин.

Vladimir Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 18
Зарегистрирован: 06.06.05
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.06 12:03. Заголовок: Re:


Владимир пишет:

 цитата:
Обычно для Видеосервиса переводил Сербин.



Сначала думал, что не Сербин. Сейчас сомневаюсь. Голос похож, а интонации не очень. Тот товарищ имеет весьма специфическую дикцию и манеру как бы "распевать" слова. В общем - может быть и Сербин )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 59
Зарегистрирован: 16.08.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.06 15:53. Заголовок: Re:


"Крестный сын" - лицензия СТК-видео - Живов?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 49
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Нижневартовск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.06 20:10. Заголовок: Re:


Помогите. Кто это?
webfile.ru/1138515 (180 кб)
Немецкий фильм "Счастливые койоты-2" (1988)

Авторю редко, но метко. ;)
www.dennv.by.ru
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 513
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 08:37. Заголовок: Re:


DENnv пишет:

 цитата:
Помогите. Кто это?
webfile.ru/1138515 (180 кб)
Немецкий фильм "Счастливые койоты-2" (1988)


Так и сказал - "Счастливые койоты - 2"? Оригинальное название - "Zaertliche Chaoten 2"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 738
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 08:41. Заголовок: Re:


Фэтти пишет:

 цитата:
"Крестный сын" - лицензия СТК-видео - Живов?



Многоголоска.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 60
Зарегистрирован: 16.08.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 09:30. Заголовок: Re:


splinter пишет:

 цитата:
Многоголоска.


Нет, одноголосый.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 739
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 11:02. Заголовок: Re:


Фэтти пишет:

 цитата:
Нет, одноголосый.



Но актеры там - может один так кривляется за всех.
Вечером послушаю еще.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 61
Зарегистрирован: 16.08.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 11:22. Заголовок: Re:


splinter пишет:

 цитата:
Но актеры там - может один так кривляется за всех.


И за баб?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 740
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 11:36. Заголовок: Re:


А там они есть?
Я только минуту послушал.
Собирался Живовский голос купить - потом уже смотреть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 51
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Нижневартовск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 17:08. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
Так и сказал - "Счастливые койоты - 2"? Оригинальное название - "Zaertliche Chaoten 2"?


Он перевел "Счастливые койоты или командировка в прошлое, часть вторая". Во как! :)
В оригинале именно так.

Авторю редко, но метко. ;)
www.dennv.by.ru
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 808 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет