Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.11.05 23:10. Заголовок: Re:
Yanmax пишет:
цитатаwebfile.ru/664187 - Ночь на Земле А вот тут особенный момент. Голос этот слышал на дубляже (Фермер в "Джиперс Криперс 2"), на многоголосках от лицензии ("Призраки Марса") и от пиратов ("Падение черного ястреба"). В игре "Postal 2" отменно дублировал главного героя. В одиночку перевел еще "Натянутую тетиву" на лицензии. Больше всего интересует.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.11.05 23:42. Заголовок: Re:
Точно Хрусталёв. Странно... Специально прослушал все примеры переводов на несколько раз, а не узнал. Насчёт "Дня"... да ничего по-моему. Уж лучше Королёва, имхо. По крайней мере говорит поставленным голосом и без ляпов перевода.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 02.12.05 11:19. Заголовок: Re:
Nick пишет:
цитатаЛучше бы к обсуждениям присоединялся
Каким обсуждениям ? Про то - когда он может хохмить - когда неможет? Для Nadoelo главное - лишь бы хохмили :) Чего вот скажи в Ежике - Сонике хохмить - там все так трагично. А серьезно если - Гринуэй в Алексееве в 100000 раз лучше чем во всяких Рябовых смотрится.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 27.12.05 22:27. Заголовок: Re:
Савелий пишет:
цитатаНе знаю по какому аналогу... но исходник был такой
Я в том слысле, сделали ли диск dvd-рекодером, забив на качество и тупо скопировав видео+звук, смикшированный с переводом, по аналогу. От заказчиков Алексеева только этого и можно ждать. А обложка, как я вижу, с критерионовского издания.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 27.12.05 22:36. Заголовок: Re:
Repulsor пишет:
цитатаА обложка, как я вижу, с критерионовского издания.
Точно так! Заявляю со стопроцентной уверенностью! Диск был собран с The Criterion Collection двух дисковое издание... Только собирал не я. а чьи-то кривые руки Мне просто дали переписать, а когда я попытался это сделать, то ничего у меня не вышло... Проги сообщали об инвалидной двд-структуре... Выбора языка вообще не было... Ну и, короче, я его пересобрал... Плюс переделал русскую дорогу из стерео в Долби-сурраунд... И естественно со своим фирменым меню
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 02.01.06 08:28. Заголовок: Re:
И снова в бой... Сделал пока один VHS-RIP и задался вопросом: Какой веселый "итальянец" мог переводить фильм "Операция Чистые Руки: 2000 лет и полгода назад" (1994)? голос выложу попозже, если так никто не в курсе.. Очень хочется знать, кто этот Неизвестный Боец. Из в-общем-то скучной комедии сделал более-менее удобоваримое зрелище.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет