ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ СЮДА - https://www.e180.ru/forum


Форум FastBB classic
АвторСообщение
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.06 15:36. Заголовок: Диски от Zeta


Раз пошла такая пьянка... [img src=/gif/sm/sm16.gif] Вот все мои предыдущие релизы:


Hudson Hawk (Гудзонский ястреб)
За основу взят R5
МЕНЮ:
Смесь оригинального английского и русского.
Образано меню с допами (а там фильмографии были...) и с эпизодами

ВИДЕО:
1.85, анаморфированное, широкоформатное, PAL

ЗВУК:
- Гаврилов 2.0
- Горчаков 2.0
- Дубляж 4.0
- Английский 2.0

СУБТИТРЫ:
- русские
- английские
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Problem Child (Трудный ребенок)
За основу взят селектовский диск

МЕНЮ:
Оригинальное руссифицированное.

ВИДЕО:
1.33:1, 4:3, NTSC

ЗВУК:
- Володарский 2.0
- Готлиб 2.0 (с VHS)
- Английский 2.0

Готлиб был вычищен от шумов и смикширован с англ., но иногда проскакивает эхо с оригинальным звуком.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Back to the future 3 (Назад в будущее 3)
За основу взята копия с R1

ДИСК:
2 DVD-5 (потому что не захотелось жать релиз)

МЕНЮ:
Оригинальное, неисправленное

ВИДЕО:
1.85:1, анаморфированное, широкоформатное, NTSC

ЗВУК:
- "Перевод малого предприятия Мега" 2.0 (спасибо за кассетную дорогу Nick'у)
- Английский 5.1

СУБТИТРЫ:
- Английские

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

К вечеру вывешу новые релизы... [img src=/gif/sm/sm26.gif]


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 252 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.06 21:45. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Хотя по СТС смотрел как-то ночью - все-таки оставляет впечатление....


Поэтому и хочу собрать хотя бы с многоголоской...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 07:36. Заголовок: Re:


zeta, их навыпускали сейчас целую серию - все ч/б "Мумии", "Дракулы"... Сам в "Союзе" видел. Так что в многоголоске особого смысла нет..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 09:15. Заголовок: Re:


Получилось приобрести в М-Видео 14 дисков Классика Horror's (старье неописуемое )..и притом по 60 рэ...на горбе 150 стоят ...видел в гипермаркете РИО м.Шаболовская недели полторы назад...

S-A-S-A => SJC Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 14:38. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
zeta, их навыпускали сейчас целую серию - все ч/б "Мумии


Вот оттуда и брал многоголоску. У меня R2 обалденное, с бонусами, анимированным меню, а в R5 - полный левак.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 19:58. Заголовок: Re:


[реклама вместо картинки]
Private Popsicle (Рядовой Попсикл)

ИСХОДНИК:
R7

МЕНЮ:
Самопал.

ВИДЕО:
4:3, PAL

ЗВУК:
- Леонид Володарский 2.0 (звук с VHS)

ПРИМЕЧАНИЯ:
К сожалению у меня был исходником LD-рип с Гавриловым. Вот бы найти нормальный dvd с английским дубляжом...
Перевод Володарского мне очень понравился...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 20:07. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Перевод Володарского мне очень понравился...



он там очень много пропускает и переодически неприятно давит из себя слова.
Гаврилов его помоему намного лучше перевел.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 20:08. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
он там очень много пропускает и переодически неприятно давит из себя слова.


Это да. Но зато как приятно слышать Володарского...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 20:36. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Это да. Но зато как приятно слышать Володарского...



ну так надо слушать на хороших переводах, а не на халтуре ...

лучше бы Горчакова надо было найти - он вроде лучше всех его перевел

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 20:42. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
лучше бы Горчакова надо было найти - он вроде лучше всех его перев


Скоро будет. На обе части. Буду собирать...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 22:29. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Скоро будет. На обе части. Буду собирать...



кстати у меня "микс" с Володарским есть и на первую часть - если будет Горчаков,
могу выложить - можно обе части будет собрать с 3-мя переводами.

как там Knight Rider поживает Горчаковский ??? интересно было бы сейчас его посмотреть,
в детстве перся нереально ....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 22:31. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
кстати у меня "микс" с Володарским есть и на первую часть - если будет Горчаков,
могу выложить - можно обе части будет собрать с 3-мя переводами.


Можно конечно.


 цитата:
как там Knight Rider поживает Горчаковский ???


Подгоняю потихоньку. Дорога Pal или Ntsc?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.06 19:33. Заголовок: Re:



Knight rider: pilot (Рыцарь дорог : пилотный эпизод)

ИСХОДНИК:
DVD-рип

МЕНЮ:
Самопал.

ВИДЕО:
4:3, NTSC

ЗВУК:
- Василий Горчаков 2.0 (звук с VHS)
- Английский 2.0

БЛАГОДАРНОСТЬ: nadoelo.ru за предоставленную дорогу с Горчаковым

ПРИМЕЧАНИЯ:
К сожалению, исходником был качественный dvd-рип (ну скажите, откуда у школьника 40 баксов на оригинальный dvd.... :( )

Обалденный сериал, пёрся от него во времена показа по ТВ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 22:01. Заголовок: Re:



Ruthless people (Безжалостные люди)

ОПИСАНИЕ:
"ВИДЕОГИД"

ИСХОДНИК:
R7 (Карусель)

МЕНЮ:
Оригинальное анимированное.

ВИДЕО:
1.85:1, анаморфированное, NTSC

ЗВУК:
- Леонид Володарский 2.0 (звук с VHS)
- Английский 2.0

СУБТИТРЫ:
- Английские

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 02:08. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
К сожалению, исходником был качественный dvd-рип (ну скажите, откуда у школьника 40 баксов на оригинальный dvd.... :( )


Так поспрашивал бы. Может быть у кого нибудь нашелся бы нормальный исходник.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 12:06. Заголовок: Re:



Naked gun (Голый пистолет)

ОПИСАНИЕ:
"ВИДЕОГИД"

ИСХОДНИК:
R1

МЕНЮ:
Оригинальное модифицированное.

ВИДЕО:
1.85:1, анаморфированное, NTSC

ЗВУК:
- Мишин 2.0 (звук с VHS)
- Английский 5.1

СУБТИТРЫ:
- Английские

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
- Трейлер
- Аудиокомментарии

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 641
Зарегистрирован: 06.11.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.06 01:36. Заголовок: Re:



Commando (Коммандос)

ОПИСАНИЕ:
"ВИДЕОГИД"

ИСХОДНИК:
R7 ("Карусель")

МЕНЮ:
Оригинальное анимированное модифицированное.

ВИДЕО:
1.85:1, широкоформатное, NTSC

ЗВУК:
- Юрий Толбин 2.0 (звук с VHS)
- Английский 2.0

СУБТИТРЫ:
- Английские
- Испанские

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
- Трейлер

БЛАГОДАРНОСТЬ:
Zargo - за предоставленную кассету с Толбиным.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 644
Зарегистрирован: 06.11.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.06 22:05. Заголовок: Re:


[реклама вместо картинки]
Orgazmo (Оргазмо)

ОПИСАНИЕ:
"ВИДЕОГИД"

ИСХОДНИК:
R5 ("Твистер")

МЕНЮ:
Статичный самопал.

ВИДЕО:
16:9, леттербокс, PAL

ЗВУК:
- Александр Кашкин 2.0 (звук с VHS)
- Английский 5.1

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
- Трейлер

БЛАГОДАРНОСТЬ:
Zargo - за предоставленную кассету с Кашкиным.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Откуда растут руки у наших лицензионщиков... Они умудрились на обложке написать, что картинка 4:3, а на самом деле 16:9, а русский перевод в оригинале был положен на французский дубляж, хотя на диске представлен оригинальный английский язык...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 39
Зарегистрирован: 05.05.06
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.06 09:22. Заголовок: Re:


Такой вопросик по Бейсетболу: а сколько дорог было на R1...а то что то смотрю там всего 1 английская...? Может диск другой у мня...или была просто добавлена дорога (Дополнительно?)

S-A-S-A => SJC Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 649
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.06.06 10:11. Заголовок: Re:


SJC пишет:

 цитата:
а сколько дорог было на R1...а то что то смотрю там всего 1 английская...?


Одна конечено, английская. А Кашкин положен с чистого голоса второй дорогой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 671
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.06 13:58. Заголовок: Re:



Home alone (Один дома)

ОПИСАНИЕ:
"ВИДЕОГИД"

ИСХОДНИК:
R7 (Select)

МЕНЮ:
Самопал

ВИДЕО:
16:9, PAL

ЗВУК:
- Вартан Дохалов 2.0 (звук с HI-FI VHS)
- Алексей Михалёв 2.0

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 693
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 16:33. Заголовок: Re:



Home alone 2 (Один дома 2)

ОПИСАНИЕ:
"ВИДЕОГИД"

ИСХОДНИК:
R7 (Select)

МЕНЮ:
Самопал

ВИДЕО:
16:9, PAL

ЗВУК:
- Александр Марченко 2.0 (звук с HI-FI VHS)
- Алексей Михалёв 2.0

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 700
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 21:46. Заголовок: Re:



Four rooms (Четыре комнаты)

ОПИСАНИЕ:
"ВИДЕОГИД"

ИСХОДНИК:
R7 ("Superbit")

МЕНЮ:
Самопал

ВИДЕО:
Анаморфированное, широкоформатное, PAL

ЗВУК:
- Юрий Живов 5.1
- Многоголоска 5.1
- Английский 5.1

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 57
Зарегистрирован: 05.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 21:57. Заголовок: Re:



 цитата:
Один дома => - Александр Марченко 2.0 (звук с HI-FI VHS)



Ух ты!! Вот это наверно здорово!!! Интересно...он так же перевел как Полицейский взвод в цвете? В таком же духе :)))) ?



S-A-S-A => SJC Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 701
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:20. Заголовок: Re:


SJC пишет:

 цитата:
В таком же духе :)))) ?


Похоже... Перевод мне очень понравился.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 611
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.06 09:30. Заголовок: Re:


SJC пишет:

 цитата:
Ух ты!! Вот это наверно здорово!!! Интересно...он так же перевел как Полицейский взвод в цвете? В таком же духе :)))) ?


А я всегда говорил - если писать где-то его имя, то нужно это писать как Александр "Гениальный" Марченко.
Ну не знаю я у него плохих переводов.. В принципе..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 777
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.06 17:54. Заголовок: Re:



Red Sonja (Рыжая Соня)

ОПИСАНИЕ:
"ВИДЕОГИД"

ИСХОДНИК:
R7 ("Карусель")

МЕНЮ:
Оригинальное модифицированное

ВИДЕО:
1:85, широкоформатное, NTSC

ЗВУК:
- Л. Володарский 1.0
- Английский 1.0

СУБТИТРЫ:
- Английские
- Французские
- Испанские

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
- Трейлер

БЛАГОДАРНОСТЬ:
Zargo - за предоставленную кассету с Володарским

ПРИМЕЧАНИЕ:
Кассетный трек с Володарским вычищен по-фразово и смиксован с оригинальным звуком.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.06 23:42. Заголовок: Re:


Неделя то прошла...еще одна....

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 437
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.06 07:54. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Commando (Коммандос)


За мной еще сборка сабжа с Горчаковым с твоего рипа, кассета с Толбиным у меня тоже есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 778
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.06 16:03. Заголовок: Re:


xxxcity пишет:

 цитата:
Неделя то прошла...еще одна....


Ты мне в почту свой адрес напиши.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 38
Зарегистрирован: 06.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.06 15:30. Заголовок: Re:


У меня есть на ВХС совершенно другой перевод Михалева на "Один Дома 1", В РАЗЫ круче того что сохранился в чистом виде. Вообще, я считаю что этот перевод - одна из самых лучших его работ, из него там такой энтузиазм прет, ну просто на зависть... Супер!
А чистый - весьма и весьма пресновато.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 252 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет