Автор | Сообщение |
Zargo
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 07.02.06 10:23. Заголовок: Найдены кассеты
Разыскивая "Born identity", обнаружил среди кассет следующие: Day of atonement - Михалёв Demons - Володарский Babewatch -Иванов Jurassic Park - Гаврилов Hostile intentions - Володарский Little ninjas - Володарский Skins - Володарский Hard boiled - 2: The last blood - Гаврилов Outraged fugitive - Визгунов Street knight - Володарский Leprechaun 3 - Володарский Critters 2 - Дольский El Mariachi - Дохалов The Specialist - Дохалов The Mask - Горчаков Chameleon - Гаврилов Call mad dog - Горчаков Revelation - Дольский Возник вопрос, на что не стоит тратить время, например, есть чистый голос, или собранный на DVD, а также, что из этого выходило на DVD, а что нет.
|
|
|
Ответов - 576
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|
Алекс
|
| постоянный участник
|
Пост N: 498
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.09.06 13:55. Заголовок: Re:
nadoelo.ru пишет: цитата: | "поквитаться с отцом" дохалов - то же ошибка скорей всего, Пронин наверно там |
| У Пронина название - "Наравне с отцом". Параллельно ведь еще Горчаков был (у Лазера стало быть), а у СТ-1 кто? Manchester United пишет: цитата: | отличительные фразы есть? |
| Я только один перевод слышал :) Говорят, что на первую часть "Аэроплана" еще другой есть.
|
|
|
SJC
|
| постоянный участник
|
Пост N: 146
Зарегистрирован: 05.05.06
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.09.06 14:13. Заголовок: Re:
Если это Getting Even With Dad то Горчаков есть у мня Перевел он как : "Свести счеты с отцом"
|
|
|
Manchester United
|
| |
Пост N: 59
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.09.06 14:16. Заголовок: Re:
nadoelo.ru пишет: цитата: | "поквитаться с отцом" дохалов - то же ошибка скорей всего, Пронин наверно там |
| я, конечно, дилетант и пронина с готлибом спутать могу, но определить что там не пронин - это даже мне по силам ща скину сэмпл...
|
|
|
Manchester United
|
| |
Пост N: 60
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.09.06 14:40. Заголовок: Re:
gettin' even with dad в полном соответствии с бородатым анекдотом про еврейское счастье, при попытке содрать сэмпл с видака, у меня полетел шнур поэтому пришлось записывать на диктофон в мобильнике. соответственно, приношу извинения за качество звука. там дохалов, но какой-то усталый и равнодушный, драйва никакого. название перевел дословно - "поквитаться с отцом"
|
|
|
vhs
|
| |
Пост N: 2
Зарегистрирован: 02.06.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.09.06 14:57. Заголовок: Найдены кассеты
Володарский Агенты ФБР Борсалино Борсалино и компания - Гаврилов Жандарм в Нью-Йорке Жандарм женится Жандарм и жандарметки Жандарм и инопланетяне Жандарм из Сан-Тропе Жандарм развелекается Жар тела Киборг 1 Киборг 2 Королевская шлюха Красотка-воровка Послушай кто говорит Продажные Сават Умри тяжело,но достойно Уолл Стрит Кома - Горчаков Успеть к полуночи Цыганка Манхеттен будет мой 1 Манхеттен будет мой 2 Инспектор-разиня Красный круг Копи царя Соломона Гора бога каннибаллов Стриптизерка Распутин Батон Руж Жизнь этого парня Труп моего врага Стависки На грани риска
|
|
|
Фэтти
|
| |
Пост N: 55
Зарегистрирован: 16.08.06
Откуда: Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.09.06 15:38. Заголовок: Re:
101 далматинец (мульт) - ? Непокорная (Ротрок, АРЕНА) - ?
|
|
|
zeta
|
| постоянный участник
|
Пост N: 930
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.09.06 15:44. Заголовок: Re:
Было бы неплохо вывесить сэмплы неопознанных...
|
|
|
Фэтти
|
| |
Пост N: 56
Зарегистрирован: 16.08.06
Откуда: Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.09.06 18:28. Заголовок: Re:
zeta пишет: цитата: | Было бы неплохо вывесить сэмплы неопознанных... |
| Мне встретиться и передать кассеты куда проще
|
|
|
Владимир
|
| |
Пост N: 13
Зарегистрирован: 09.09.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.09.06 18:40. Заголовок: Re:
Фэтти пишет: цитата: | Непокорная (Ротрок, АРЕНА) |
| Наверно Кашкин переводил.
|
|
|
SJC
|
| постоянный участник
|
Пост N: 166
Зарегистрирован: 05.05.06
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 24.09.06 15:39. Заголовок: Re:
Концерт ужасов (Un Gatto Nel Cer Vello) Фульчи Володарский
|
|
|
El Capitain
|
| постоянный участник
|
Пост N: 845
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 24.09.06 17:22. Заголовок: Re:
SJC, а вот это (Концерт ужасов (Un Gatto Nel Cer Vello) Фульчи - Володарский) - сильно. Может даже диск найдется...
|
|
|
|
splinter
|
| постоянный участник
|
Пост N: 733
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 24.09.06 17:42. Заголовок: Re:
SJC пишет: цитата: | Концерт ужасов (Un Gatto Nel Cer Vello) Фульчи Володарский |
| Плохой перевод.Перевод Штейна лучше.
|
|
|
El Capitain
|
| постоянный участник
|
Пост N: 846
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 24.09.06 23:14. Заголовок: Re:
splinter пишет: цитата: | Плохой перевод.Перевод Штейна лучше. |
| Ну ясен пончик, что лучше. По титрам начитать - дело нехитрое....
|
|
|
Manchester United
|
| |
Пост N: 69
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 01.10.06 09:38. Заголовок: Re:
сабж "реаниматор" - одноголосый перевод с французского "the ultimate fighting championship" (документалка) - иванов "полицейская академия-3" - володарский "почти беременна" - готлиб "уличные солдаты" - живов "когти орла" - живов "астерикс завоевывает америку" (мультик) - визгунов "покахонтас" (мультик) - визгунов "ящик смерти" - карцев "оружие" - дохалов и несколько неопределенных (по запросу могу скинуть/выложить сэмплы на конкретные фильмы) "такое необычное рождество" (a different kinf of christmas) "рождество в родном городе" (christmas in my hometown) "за линией огня" (behind the enemy lines) "смена личности" (true identity) "сиеста: послеобеденный отдых" (siesta) "разрушенный мир" (disturbing the piece) "обезьяныш" (monkey boy)
|
|
|
Алекс
|
| постоянный участник
|
Пост N: 520
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 14.10.06 10:30. Заголовок: Re:
1) Снимай с себя все / Takin' It All Off - Дольский (1994-95 гг.) 2) Каждый вдох / Every Breath (Дж. Нелсон, Дж. Пакула) - Вартан (промо) 3) Эммануэль - неизвестный (с французского) (японские титры) 4) Эммануэль: Радости женщины - Иванов 5) Миллион лет до нашей эры (Ракел Уэлч) - "немец" 6) Когда землей владели динозавры (реж. Val Guest) - "немец" (тот же) 7) Тупой и еще тупее - молодой Кашкин (экранка) (перед фильмом трейлеры "В пасти безумия" и "Мортал комбат", также писанные с экрана) 8) Бобовое дерево / Beanstalk - Пронин (промо) 9) Гвендолин / Gwendoline - Толбин 10) Дрожь земли / Tremors - неизвестный (название зачитал - "Дрожь земли") 11) Тюрьма (Вигго Мортенсен, Челси Филд, 1987 г.) - Михалев * [стерто 26 минут в начале] 12) Омолаживатель (Rejuvenator) - Гаврилов 13) Лютер-пожиратель (Luther The Geek) - Алексеев (промо) 14) Молчаливая осень / Silent Fall (Р. Дрейфусс, Л. Хэмилтон) - Визгунов (промо) 15) Гленгари Гленн Росс / Glengary Glenn Ross - Горчаков 16) Пятьдесят на пятьдесят / Fifty-Fifty - Горчаков 17) Мортал Комбат - Живов 18) Повелитель кукол 5 - Визгунов (голландские титры)
|
|
|
Алекс
|
| постоянный участник
|
Пост N: 521
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.10.06 17:54. Заголовок: Re:
Однажды в Америке - Толбин.
|
|
|
nadoelo.ru
|
| |
Пост N: 1908
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.10.06 18:22. Заголовок: Re:
Алекс пишет: цитата: | Однажды в Америке - Толбин. |
| ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО !!! слышал, что у него самый лучший перевод этого фильма ... как у него с качеством - не слишком убитый звук ??
|
|
|
Алекс
|
| постоянный участник
|
Пост N: 522
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.10.06 18:31. Заголовок: Re:
nadoelo.ru пишет: цитата: | слышал, что у него самый лучший перевод этого фильма ... |
| Толбин - как обычно... Харизмы поменьше чем у Володарского :) Звук нормальный (копия никак не 3-я).
|
|
|
nadoelo.ru
|
| |
Пост N: 1909
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.10.06 18:46. Заголовок: Re:
Алекс пишет: цитата: | Толбин - как обычно... Харизмы поменьше чем у Володарского :) Звук нормальный (копия никак не 3-я). |
| Телефонограмма в ЛыСы
|
|
|
Алекс
|
| постоянный участник
|
Пост N: 523
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.10.06 19:41. Заголовок: Re:
nadoelo.ru пишет: Ответил.
|
|
|
Фэтти
|
| |
Пост N: 64
Зарегистрирован: 16.08.06
Откуда: Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.10.06 20:37. Заголовок: Re:
Алекс пишет: цитата: | 17) Мортал Комбат - Живов |
| Этот на Горбушке есть
|
|
|
|
Sunjoin
|
| |
Пост N: 9
Зарегистрирован: 08.09.06
Откуда: СССР, Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 15.10.06 23:40. Заголовок: Re:
цитата: | 17) Мортал Комбат - Живов Этот на Горбушке есть |
| там тоже с кассеты, кстати, голос
|
|
|
Manchester United
|
| |
Пост N: 79
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 23.10.06 21:57. Заголовок: Re:
банальный вопрос: что стОит заморачиваться оцифровывать, а что можно смело выкинуть нах в связи с наличием чистых голосов/собранных дисков? "смертельная красотка" - иванов (nadoelo, это еще актуально?) "нико-3: помеченный смертью" - толбин (не уверен на 100%) "охота в городских джунглях" - володарский "пятиборье" - гаврилов "арктическая тоска" - гаврилов "безумие" - гаврилов "человек-хамелеон" - гаврилов "священный груз" - гаврилов "мистер ститч" - гаврилов "пленники небес" - горчаков "черепашки-ниндзя" мультик - дохалов "бандит" - карцев "семья блу работает под прикрытием" - ??? (дольский?) "ночь стрелка" - ??? (казаков?) "неопознанные" - ??? (казаков?) и еще фильм "прибытие" в переводе гаврилова. называется the arrival, но это не тот классный фильм начала 90х про мужика, который молодел, а какая-то мудистика с чарли шином... причем, включив кассету, сразу же попал на гавриловский перл: "я выгляжу, как консервная банка раздавленных задниц" до сих пор пытаюсь представить себе, как это выглядит
|
|
|
EditBox
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1612
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 23.10.06 22:16. Заголовок: Re:
Manchester United пишет: цитата: | что стОит заморачиваться оцифровывать, а что можно смело выкинуть нах в связи с наличием чистых голосов/собранных дисков? |
| Думаю, что наверно стоит оцифровать все на что нет тех чистых голосов с которыми фильмы на кассетах. Manchester United пишет: цитата: | называется the arrival/........../какая-то мудистика с чарли шином... |
| Да ладно..Нормальный фильм. Есть чистые Живов и Гаврилов.
|
|
|
Manchester United
|
| |
Пост N: 80
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 24.10.06 06:25. Заголовок: Re:
EditBox пишет: цитата: | Думаю, что наверно стоит оцифровать все на что нет тех чистых голосов с которыми фильмы на кассетах. |
| красиво сказал имеется в виду что на все вышеперечисленное есть чистые голоса?
|
|
|
El Capitain
|
| постоянный участник
|
Пост N: 907
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 24.10.06 07:39. Заголовок: Re:
Manchester United, голоса есть, но далеко не на всё. Поэтому цифруй смело всё, что сочтешь нужным.
|
|
|
EditBox
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1617
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 24.10.06 13:38. Заголовок: Re:
Manchester United пишет: цитата: | имеется в виду что на все вышеперечисленное есть чистые голоса? |
| Да конечно же не на все есть чистые.
|
|
|
Manchester United
|
| |
Пост N: 87
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 28.10.06 15:43. Заголовок: Re:
новая порция. что есть в виде чистых голосов или на дисках, собранных с кассетных дорожек? мальчишник (bachelor party) - михалев рядовой попсикл (lemon popsicle IV) - володарский молодая леди чаттерлей - володарский молодая леди чаттерлей-2 - володарский шалимар (shalimar) - володарский разборки в бронксе (a bronx tale) - володарский пуля (bullet) - горчаков на пути к аварии (collision course) - горчаков мальчишка (kid, но не с уиллисом фильм, а другой) - гаврилов первый удар (first strike, дж.чан) - гаврилов ад на райском острове (caged in paradiso) - гаврилов сплошной обман (hello, she laid) - гаврилов человек-бомба (human timebomb) - гаврилов побег невозможен (no escape) - пронин (?) виртуальный мир (virtuosity) - дохалов джуманджи (jumangee) - визгунов и еще вопрос: кроме михалева, кто еще переводил кудряшку сью? имеется неопознанный перевод (или переговор, х. его знает...) с английского, но возможности выложить сэмпл пока нет
|
|
|
zeta
|
| постоянный участник
|
Пост N: 999
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 28.10.06 15:49. Заголовок: Re:
Manchester United пишет: цитата: | рядовой попсикл (lemon popsicle IV) - володарский |
| Данный я собирал.
|
|
|
Repulsor
|
| постоянный участник
|
Пост N: 552
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 28.10.06 16:01. Заголовок: Re:
Manchester United пишет: цитата: | джуманджи (jumangee) - визгунов |
|
Моно, не хайфай? Manchester United пишет: цитата: | кто еще переводил кудряшку сью? |
|
Живов переводил.
|
|
|
Ответов - 576
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|