ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ СЮДА - https://www.e180.ru/forum


Форум FastBB classic
АвторСообщение
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.06 00:11. Заголовок: Савелий - Новые диски


Я понял! [img src=/gif/sm/sm16.gif]
Теперь каждый будет вывешивать свои новинки в своей теме... Ну, в принципе, правильно!
Старые релизы, мне кажется , не стоит переносить, а вот новые - да...
У меня пока ничего нового нет, но висят начатые два проекта : Сын Маски с Карповским (Антоша зажигает как всегда [img src=/gif/sm/sm16.gif] ) и Столкновение с Гранкиным....
Как будут готовы, обязательно нарисую описания.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 202 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 468
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.06 06:26. Заголовок: Re:


HIGHLANDER - 3 : THE SORCERER

DVD5



video : PAL 4:3

audio :

DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова
DD 2.0 ENG

Примечания : полная копия Амальгамовского диска. На оригинале не было английской дороги 5.1 - поэтому 2.0 ... и с русскими субтитрами

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 469
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 20:10. Заголовок: Re:


SPY KIDS - 2 : THE ISLAND OF LOST DREAMS



DVD 5

video : PAL 16:9 пережато на 12,4 %

audio :

DD 5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD 5.1 ENG

Благодарность EditBox-y за чистый перевод Живова

----------------------

В такой же комплектации планировался первый фильм, но встала проблема : лицензионный диск косячный, и при распаковке потоков, декриптер сообщил об отсутствии 18 секторов под самый конец диска ... Из-за этого центральный канал звуковой дорожки раскрылся на четыре минуты короче ... А при попытке прослушать его ВинАмпом , на том месте проигрыватель просто повесился ... Так что релиз первого диска откладывается на неопределённое время

Желаю всем творческих успехов

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 470
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 10:30. Заголовок: Re:


GODSEND

DVD5



video : PAL 16:9 Letterboxed

audio :

DD 5.1 RUS перевод Антона Карповского
DD 5.1 ENG

Использован оригинальный диск от СР Диджитал, сохранена полностью структура, рекламные ролики удалены.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 471
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 10:47. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : LIVE AND LET DIE (1973)

DVD5



video : NTSC 2.35:1 anamorphic

audio :

DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова
DD 2.0 ENG

Исходник от Карусели, структура сохранена, бонусов и субтитров нет

Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 472
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 18:52. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : MOONRAKER (1979)

DVD5



video : NTSC 2.35:1 Letterboxed

audio :

DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD 5.1 ENG
DD 2.0 ENG Director's Comments

Исходник пятёрка от Карусели, всё кроме субтитров сохранено.

Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 473
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 06:16. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : THE SPY WHO LOVED ME (1977)

DVD5



video : NTSC 2.35:1 Letterboxed

audio :

DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD 5.1 ENG
DD 2.0 ENG Director's Comments

Исходник пятёрка от Карусели, всё, даже субтитры русские и английские, сохранено.
Надоело, а что случилось с картинками на форуме??? Ни одной не видно, кроме последней ...

Особая благодарность Андрею из Тулы за помощь по субтитрам!

Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 474
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 20:56. Заголовок: Re:


16 BLOCKS

DVD5



video : 2.35:1 PAL anamorphic пережато на 7%

audio :

DD 5.1 RUS перевод Алексея Багичева (http://glanz.ru/site)
DD 5.1 RUS дубляж CPDigital (рус DTS дорога была перемиксована в DD5.1 320kbps)
DD 5.1 ENG

Сохранена полностью структура оригинала, удалены ролики и бестолковая заставка с дирижаблем. Субтитры русские.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1812
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 21:00. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
DD 5.1 RUS перевод Алексея Багичева (http://glanz.ru/site)



а это что за самородок ???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 475
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 21:04. Заголовок: Re:


не знаю
Скачал вот, послушал ... Вроде ничего так болтает ... ну и собрал А сам фильм я ещё не смотрел ... Некогда

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 805
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 21:09. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
2.35:1 PAL anamorphic


Как у Сиплых качество картинки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 476
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 21:12. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Как у Сиплых качество картинки?


я, конечно не спец в определениях ... мне понравилось ...


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 674
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 21:46. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
DD 5.1 RUS перевод Алексея Багичева


Можешь кусок выложить? Лучше чистого...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1406
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 22:42. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Можешь кусок выложить? Лучше чистого...


Да его слить можно на сайте Гланца.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 676
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.06 06:52. Заголовок: Re:


EditBox, а зачем весь файл качать, если мне кусок только для споследующих опознаний нужен? Хотя, видимо, так и придется сделать..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 806
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.06 09:48. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
споследующих опознаний нужен?


И что этми куском опознавать? Все его переводы только в чистом виде и у Гланца...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 477
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.06 23:43. Заголовок: Re:


SPY KIDS

DVD5



video : 2.35:1 NTSC anamorphic

audio :

DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD 5.1 RUS перевод неизвестного самарского переводчика
DD 5.1 ENG

Огромная благодарность EditBox-у за исходник и чистый голос Живова.
Меню статичное самодельное, субтитров нет.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 479
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 10:05. Заголовок: Re:


THE BOONDOCK SAINTS

DVD5



video : NTSC 2.35:1

audio :

DD 5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова (очень весело , кажется, что Большой Куш отдыхает )
DD 5.1 ENG

Очень странным оказался исходник от СОЮЗа Во-первых система цветности, во-вторых полный объём диска со всеми роликами и бонусами 2.62 ГБ и в-третьих экран на самом деле 4:3, но в этом квадрате узкое 2.35 изображение...
Всё сохранено. Русские субтитры есть, правда почему-то получились синими, хотя в ДВДЛабе когда собрался проект они были белыми...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 310
Зарегистрирован: 03.11.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 10:39. Заголовок: Re:


в-третьих экран на самом деле 4:3, но в этом квадрате узкое 2.35 изображение...


Это называется леттербокс, очень частое явление

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 680
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 13:28. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
экран на самом деле 4:3, но в этом квадрате узкое 2.35 изображение


А через меня таких дисков уже достаточное количество прошло. В-основном старые фильмы...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 73
Зарегистрирован: 16.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 17:17. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Русские субтитры есть, правда почему-то получились синими...


Как цвет субтитров изменить знаешь, или подсказать? :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 480
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 17:45. Заголовок: Re:


Vladimir пишет:

 цитата:
Как цвет субтитров изменить знаешь, или подсказать? :)


Спасибо, Владимир, но переделывать уже не буду. Да и туговат я на обучение :) Мне бы побыстрее и попроще...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 481
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 17:55. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : THE MAN WITH THE GOLDEN GUN (1974)

DVD5



video : NTSC 2.35:1 anamorphic

audio :

DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова
DD 2.0 ENG

Исходник от Карусели, меню своё, статичное, субтитров нет.

Продолжение больше не последует Все Бонды теперь есть в авторском переводе : Живов - как правило, и есть несколько грандов - Михалёв (Карусель), Володарский и Гаврилов (спасибо Янмаксу) ... ещё Хрусталёв - ВХС-РИП "Живые Огни"

Благодарность EditBox-у, за чистого Живова, когда-то давным давно мне подаренного.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 683
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 19:20. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Благодарность EditBox-у, за чистого Живова, когда-то давным давно мне подаренного.


Нашел, отмыл, отчистил, накормил, обогрел и подарил в добрые руки.... :)

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 484
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 08:41. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Нашел, отмыл, отчистил,


чего-то не пойму ? ты на что намекаешь ?
когда это было, у меня не было возможности качать из инета голоса ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 485
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 08:54. Заголовок: Re:


COBRA DVD5



video : 2.35:1 PAL

audio :

DD5.1 RUS перевод Андрея Гаврилова
DD5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD5.1 ENG

Исходник - диск, собраный EditBox-ом ... Меню статичное, самодельное. Субтитров нет.


COMMANDO DVD5



video : 1.85:1 NTSC

audio :

DD2.0 RUS перевод Андрея Гаврилова
DD2.0 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD2.0 ENG

Исходник - диск от Карусели ... Меню статичное самодельное, на основе скриншотов оригинального. Субтитров нет

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 692
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 10:30. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
чего-то не пойму ? ты на что намекаешь ?
когда это было, у меня не было возможности качать из инета голоса ...


Шучу, шучу...

Савелий пишет:

 цитата:
COBRA DVD5

video : 2.35:1 PAL
audio :
DD5.1 RUS перевод Андрея Гаврилова
DD5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD5.1 ENG


Так я же уже год назад в такой же комбинации собирал...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 486
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 10:56. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Так я же уже год назад в такой же комбинации собирал...


Если есть возможность сделать самому, то я делаю ... А вообще-то, как я уже раньше говорил - весь Гоблин собирается по просьбе одного человека... У него в домашней коллекции нет ни одного "нормального" диска Все только с Гоблином!!!

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 694
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 15:39. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
У него в домашней коллекции нет ни одного "нормального" диска Все только с Гоблином!!!


Чего только не бывает на белом свете...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 277
Зарегистрирован: 07.09.05
Откуда: Великая Российская Империя
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 16:38. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
У него в домашней коллекции нет ни одного "нормального" диска Все только с Гоблином!!!


Гоблин конечно отличный переводчик, вот только переводов у него не так уж много...

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 659
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 17:18. Заголовок: Re:


Gray пишет:

 цитата:
Гоблин конечно отличный переводчик, вот только переводов у него не так уж много...



Подростки, не напрягайтесь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 202 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет