Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.01.06 00:11. Заголовок: Савелий - Новые диски
Я понял! [img src=/gif/sm/sm16.gif] Теперь каждый будет вывешивать свои новинки в своей теме... Ну, в принципе, правильно! Старые релизы, мне кажется , не стоит переносить, а вот новые - да... У меня пока ничего нового нет, но висят начатые два проекта : Сын Маски с Карповским (Антоша зажигает как всегда [img src=/gif/sm/sm16.gif] ) и Столкновение с Гранкиным.... Как будут готовы, обязательно нарисую описания.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 04.02.06 22:50. Заголовок: Re:
The Madagascar Penguins in a Christmas Caper / Рождественский Похититель
video : 2.35:1 анаморфное ПАЛ
audio :
rus 5.1 перевод Петра Гланца rus 5.1 дубляж с лицензии eng 5.1 pl 5.1 польский eng 2.0 комментарии режиссёра
menu : как всегда
video :
PAL 2.35:1 анаморфное
audio :
RUS 5.1 авторский перевод Петра Гланца и Татьяны Казаковой RUS 5.1 дубляж с лицензии ENG 5.1
Коментарии : Давно хотел сделать этот мульт, но останавливал маленький объём фильма... Выход нашёл неожиданно : прилепить в качестве бонуса дублированный СТЮАРТ ЛИТТЛ-2 Т.к. дубляж не перевариваю вААще, в качестве бонуса счёл правильным прилепить... Уж больно кино нравиЦа!!! Это моя первая попытка сделать два полноценных фильма в одном диске и так же первый раз получилось двухстраничное меню. Не смеййтесь И, кстати ничего не пережималось : все дороги (8!!!) и видео, и даже ВАРНИНГ уместились на 3.5гб Можете критиковать А мне - пофиг... Чё хАчу, то и вАрАчу...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 06.02.06 01:12. Заголовок: Re:
Товарищи!!! Просьба! Разыскивается диск Ванильное Небо производства питерской конторы SVD #SVD-036 сигнатура SK 0445 а точнее - нужна русская дорога с Визгуновым с этого диска. Мой какая-то падла пропорола ровно по середине на 11 чаптере. Комп вешается капитально на 41%... Есть вариант пересобрать его с Живовым, но хочется всё-таки Визгунова. Буду благодарен.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 06.02.06 07:21. Заголовок: Re:
Gray пишет:
цитатаЭто Фортика :)
Может быть. Начиная с 2003 года на пиратских рынках только такие и покупал... Потому что , как правило, всегда был на диске один голос... Как сейчас все знают, что Карусель - это Карусель, тогда я знал, что СВД - это любимые фильмы с любимыми переводами...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 06.02.06 20:36. Заголовок: Re:
Son Of The Mask / Сын Маски
video :
2.35:1 PAL
audio :
RUS 5.1 Антон Карповский ENG 5.1 ENG 2.0 director's comments
Коментарии : Офигенное двухдисковое издание. Резалось с помощью КлонДВД с сохранением оригиинального меню. На первом диске - меню и фильм, на втором - меню и бонусы. В этот раз был применён ленивопатсанский метод сборки, т.к. исходник был паловский. Благоданости Надоело.Ру за науку использования ВобЭдита и ВобБланкера.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 06.02.06 22:54. Заголовок: Re:
Савелий пишет:
цитатапитерской конторы SVD
по слухам эта контора уже не работает. А жаль- хорошее литье они делали и не хуже Карусели- В тылу врага/Живов, Мои голубые небеса/Михалев, Люди за работой/Гаврилов, Унесенные ветром/Живов и многое другое.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 09.04.06 22:10. Заголовок: Re:
Привет всем, всем, всем!!!! Выстрадал :
Dancer In The Dark
Video : 2.35:1 PAL НЕanamorphic
Audio :
5.1 Rus перевод Сергея Кузнецова
Коментарии : Огромное С П А С И Б О !!!! Репульсору за перевод (чистый голос). Почему одна дорога, Вы спросите.... Отвечаю : да потому что фильм аФигеНННо длинный И битрейт видео разосран донельзя... Использовался оригинал от ВидеоИмпульса... Тем более, что я уже три раза смотрел это кино без перевода... Но, кстати, довольно-таки не плохо... Но есть вариант, чтоб на девятку.... И можно ещё разрезать на два болвана... Тогда будет две дороги, меню и проч...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 09.04.06 22:53. Заголовок: Re:
Вот сейчас смотрю урезанную версию.... На 100герцовом телеке качество совсем на пострадало от пережатия... Да, и в рот её чих-пых эту девятку... Главное, что любимый фильм теперь доступен в авторском переводе
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 12.04.06 23:54. Заголовок: Re:
Всем, доброе время суток!!! (не сочтите за флуд, дополнение к вышеуказанному релизу) Сейчас победил-таки формат ДЛ+Р!!! Огромная благодарность Репульсору за программы и коментарии по правильной записи дээлок!!!! Дело в том, что был неудачный (а точнее удачный ) опыт записи на ДЛ(-)Р.... Минусовки пишутся и читаются на компе, а бытовые ВВК пока этот формат не поддерживают... Но что странно - на древнем Филипсе эта минусовка прошла на УРА!!! Вывод : выбрасывать не стоит, надо подождать , пока бытовики будут воспроизводить минусовки С плюсом - совсем другое дело - читаемость на бытовых и на компе 100% Теперь все интересные проекты буду делать только на ДЛ Всем удачи!!!!
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 24.04.06 22:27. Заголовок: Re:
SNOW DOGS
Video : PAL 2.35 : 1 пожато на 10%
Аудио : Русский 5.1 перевод Ю.Живова Английский 5.1 Английский 2.0 дорога с коментариями
Получилась почти полная копия лицензионного диска. Удалил дорогу на греческом языке, и чуть больше поджал меню и бонусы, и естественно :) субтитры тоже все повыкинул, потому как ИфоЭдит ругался на мэнифреймдропс (до сих пор не знаю , что это такое, но связан с большим колличеством субтитров)
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 24.04.06 23:12. Заголовок: Re:
цитата:
до сих пор не знаю , что это такое, но связан с большим колличеством субтитров
Я так понял дело не в том, что их много, а в том, что они не в одном потоке хранятся. Скажем, на диске два вида субтитров, а на диске четыре потока (по два на каждую дорожку титров). Эдит такого не переносит. Если скачать из интернета аналогичные субтитры, но в одном потоке - всё будет ОК. Хотя странно в твоем случае. Если это был Видеосервис - можешь хоть 60 штук запихнуть - ему пофиг должно быть
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 15.05.06 05:44. Заголовок: Re:
Atlantis : The Lost Empire
DVD9
Перевод Сергея Визгунова В остальном, точная копия лицензионного диска, где дубляж заменён на один голос, и без субтитров... Благодарность EditBox-у за подсказку по записи дээлки :)
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 20.05.06 10:27. Заголовок: Re:
CUBE
Video :
PAL 16:9 Letterbox
Audio :
rus 5.1 перевод Сергея Визгунова rus 5.1 многоголоска СР-Диджитал eng 2.0
Коментарии : Наши замечательные лицензионщики знатно поглумились над англ. дорогой. Такое ощущение, что это центральный канал от нормальной дороги, разнесённый на две колонки. Русская многоголоска записана очень тихо Я сделал следущее : перевод подложил под англ, а левый и правый фронт и тыл и саб взял от русской дороги... и замиксовал всё это Получилось, как мне кажется, круто
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 21.05.06 22:20. Заголовок: Re:
CUBE : ZERO
Video :
PAL 4:3
Audio :
rus 5.1 перевод Андрея Дольского eng 5.1
Коментарии : копия лицензионного диска от СОЮЗа со всеми бонусами и субтитрами. А Андрей Игоревич конкретно, в очередной раз пересказал фильм [img src=/gif/sm/sm16.gif] [img src=/gif/sm/sm16.gif] [img src=/gif/sm/sm16.gif] Наверное, дословно он перевёл только фразу типа "мама" И название в его переводе звучит как "КУБ ТРИ" Я ухахатывался, пока делал [img src=/gif/sm/sm16.gif] Но это , на мой взгляд самый лучший релиз за эти выходные :)
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.05.06 01:01. Заголовок: Re:
ICE AGE
video : PAL 16:9 Letterbox
аudio :
Rus 5.1 Пётр Гланц Rus 5.1 Дмитрий Пучков Rus 5.1 альтернативный (аля Держиморда) Eng 5.1 Pl 2.0 Ch 2.0
Коментарии : Да простят меня присутствующие здесь Данный диск был собран по многочисленным просьбам одного товарища с работы. Использовался пиратский диск под названием "Тупиковый период". Всё сохранено. Дорога с Пучковым вместо венгерской. Всем поклонникам Гоблина посвящается
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 04.06.06 23:50. Заголовок: Re:
RAT RACE
video : 2.35:1 PAL
audio :
5.1 rus перевод Юрия Живова
Коментарии : не стал заморачиваться с девяткой.... она и так имеется в коллекции от СОЮЗа... Пришлось пережать видео на 20% даже с одной русской дорогой... но при просмотре совершенно не заметно пережатие
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 07.06.06 21:07. Заголовок: Re:
Где-то год назад было только восемь фильмов ... Может где-то и выпускалось, но мне было недоступно ... Да и теперь САМ могу собрать ... Благо, почти все переводы есть на известном сайте
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 11.06.06 21:54. Заголовок: Re:
El Capitain пишет:
цитата:
Долго же ты до него добирался...
Ну ... добрался таки Одна серия уже давно была готова, просто всё руки не доходили ... Благо три дня выходных правительство подарило двое суток парился ... Так что, кому интересно, обращайтесь ... Возможен вариант на две пятёрки, порезаных ДВДФаб-ом, с сохранением меню ... На первом 1-5 серии, а на втором остальные с 6 по 10
DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова DD 5.1 RUS многоголосый синхрон DD 2.0 ENG DD 2.0 ENG director's comments
Примечания : использовался оригинал DVD5 от Карусели с сигнатурой КАР-4. Дорожка с Живовым аккуратно легла вместо русской 2.0 многоголоски. Субтитров нет, хотя в оригинале они были.
Пост N: 451
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Фото:
Отправлено: 06.07.06 09:42. Заголовок: Re:
ANY GIVEN SUNDAY
video : PAL 2.35:1 letterboxed (пережато на 26%)
audio : DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова
Примечание : первоначально был собран материал на девятку (копия лицензионного диска), но после недолгих размышлений сделал dvd-r только с одной русской дорожкой. А единственную на данный момент двухслойку поберегу для более интересного релиза...
Пост N: 460
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 15.07.06 18:35. Заголовок: Re:
HIGHLANDER 2 (SPECIAL EDITION)
DVD9 + DVD5
video : 2.35:1 NTSC
audio :
DD 5.1 RUS перевод Сергея Визгунова DD 5.0 DTS RUS многоголосый синхрон от Twister-а DD 5.1 ENG
Bonus :
- На Съёмочной Площадке - Интервью со съёмочной группой - Фильм о создании спецэффектов - Фильм о создании декораций и костюмов, Интервью с художником по костюмам - Интервью с композитором, Фильм о создании музыки - Презентация на Канском Кинофестивале - Удалённые Сцены - Оригинальный Ролик - Фильмографии и Биографии
Примечания :
Во-первых - благодарности человеку, который выложил переводы на сайте Гланца Во-вторых - этот релиз - точная копия Твистера, но только без субтитров :( Никак они у меня не получаются...
Пост N: 463
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 16.07.06 11:09. Заголовок: Re:
Andrey_Tula пишет:
цитата:
Савелий делал с новой твистеровской коллекционки
угу ... так и есть ... Мне это издание очень понравилось, но вот если бы сами Твистеровцы сделали бы дорожку с одноголосым переводом, как например "Леон", то такому шедевру и цены бы не было...
Пост N: 469
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 27.07.06 20:10. Заголовок: Re:
SPY KIDS - 2 : THE ISLAND OF LOST DREAMS
DVD 5
video : PAL 16:9 пережато на 12,4 %
audio :
DD 5.1 RUS перевод Евгения Рудого DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова DD 5.1 ENG
Благодарность EditBox-y за чистый перевод Живова
----------------------
В такой же комплектации планировался первый фильм, но встала проблема : лицензионный диск косячный, и при распаковке потоков, декриптер сообщил об отсутствии 18 секторов под самый конец диска ... Из-за этого центральный канал звуковой дорожки раскрылся на четыре минуты короче ... А при попытке прослушать его ВинАмпом , на том месте проигрыватель просто повесился ... Так что релиз первого диска откладывается на неопределённое время
Пост N: 473
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 01.08.06 06:16. Заголовок: Re:
JAMES BOND 007 : THE SPY WHO LOVED ME (1977)
DVD5
video : NTSC 2.35:1 Letterboxed
audio :
DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова DD 5.1 ENG DD 2.0 ENG Director's Comments
Исходник пятёрка от Карусели, всё, даже субтитры русские и английские, сохранено. Надоело, а что случилось с картинками на форуме??? Ни одной не видно, кроме последней ...
Особая благодарность Андрею из Тулы за помощь по субтитрам!
Пост N: 479
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 05.08.06 10:05. Заголовок: Re:
THE BOONDOCK SAINTS
DVD5
video : NTSC 2.35:1
audio :
DD 5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова (очень весело , кажется, что Большой Куш отдыхает ) DD 5.1 ENG
Очень странным оказался исходник от СОЮЗа Во-первых система цветности, во-вторых полный объём диска со всеми роликами и бонусами 2.62 ГБ и в-третьих экран на самом деле 4:3, но в этом квадрате узкое 2.35 изображение... Всё сохранено. Русские субтитры есть, правда почему-то получились синими, хотя в ДВДЛабе когда собрался проект они были белыми...
Пост N: 481
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 05.08.06 17:55. Заголовок: Re:
JAMES BOND 007 : THE MAN WITH THE GOLDEN GUN (1974)
DVD5
video : NTSC 2.35:1 anamorphic
audio :
DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова DD 2.0 ENG
Исходник от Карусели, меню своё, статичное, субтитров нет.
Продолжение больше не последует Все Бонды теперь есть в авторском переводе : Живов - как правило, и есть несколько грандов - Михалёв (Карусель), Володарский и Гаврилов (спасибо Янмаксу) ... ещё Хрусталёв - ВХС-РИП "Живые Огни"
Благодарность EditBox-у, за чистого Живова, когда-то давным давно мне подаренного.
Пост N: 486
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 07.08.06 10:56. Заголовок: Re:
El Capitain пишет:
цитата:
Так я же уже год назад в такой же комбинации собирал...
Если есть возможность сделать самому, то я делаю ... А вообще-то, как я уже раньше говорил - весь Гоблин собирается по просьбе одного человека... У него в домашней коллекции нет ни одного "нормального" диска Все только с Гоблином!!!
Ндааа..... Интеллект у этого "переводчика" так и прет. Прямо чувствуется огромнейший потенциал для создания шедевров которыми будут восхищаться наши потомки. Нет! Это не просто переводчик, товарищи! это ПЕРЕВОДЧИЩЕ!(с ленинским произношением)
Пост N: 281
Зарегистрирован: 07.09.05
Откуда: Великая Российская Империя
Рейтинг:
0
Отправлено: 09.08.06 11:11. Заголовок: Re:
El Capitain пишет:
цитата:
Ну правильно.. Куда уж хуже-то...
Да, хуже некуда... Можно только улучшать - добавить отсебятины, пропускать хотя бы процентов 15 текста, переводить в сильно нетрезвом виде - тогда хоть немного будет похоже на НАСТОЯЩИЕ переводы
Нет ли у кого одноголосого перевода на это кино ? Кино очень весёлое Предпочтения : Карповский , Дольский. Кстати Андрей Игоревич легко бы справился с немецким языком ...
Пост N: 493
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 14.08.06 06:09. Заголовок: Re:
MOULIN ROUGE
DVD 9 (6.39GB)
video : 16:9 PAL letterboxed
audio :
DD5.1 RUS перевод Валерия Рукина DD5.1 RUS перевод Сергея Кузнецова DD5.1 RUS многоголосый синхрон с лицензии DD5.1 ENG плюс остались ещё Польская и Турецкая дорожки
Пост N: 499
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 20.08.06 15:22. Заголовок: Re:
THE RING (2002)
DVD 9 (7.31GB)
video : PAL 2.35:1 Letterboxed
audio :
DD5.1 RUS перевод Юрия Живова DD5.1 ENG
Копия лицензионного диска от Юниверсал Пикчерс Россия. Всё сохранено, включая все (11!!!) субтитры. Бонус - 14-тиминутный короткий фильм о том, что случилось с кассетой.
Пост N: 503
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 28.08.06 09:12. Заголовок: Re:
BELPHEGOR, LE FANTOME DU LOUVRE
2xDVD 5
video : 2.35:1 PAL letterboxed
audio :
DD5.1RUS перевод Сергея Кузнецова DD5.1FR
Всё сохранено : субтитры, бонусы , анимированное меню ... Решение сделать на две пятёрки пришло сразу после того, как в озвучании бонусов услышал голос А.Борзунова .... А я его терпеть не могу ...
Пост N: 505
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 30.08.06 06:25. Заголовок: Re:
THE AMITYVILLE HORROR (2005)
2xDVD5
video : 2.35:1 PAL letterboxed
audio :
DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого DTS RUS многоголоска ВЕСТ DD5.1 ENG
subtittles : Russian
Всё сохранено. Точная копия диска-оригинала, поделённая с помощью DVDFabPlatinum на два диска : первый - фильм, второй - все бонусы с сохранением меню на обоих дисках.
Пост N: 519
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 01.10.06 00:36. Заголовок: Re:
SIN CITY
DVD9 (7.16GB)
video : NTSC 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод Юрия Живова DD5.1 RUS перевод Антона Карповского DD5.1 RUS лицензионный дубляж DD5.1 ENG оригинальный
menu : статичное, самодельное, двухстраничное bonus : Behind The Scene (9 min) comments : На этот раз я переделал свой самый первый релиз. Тогда - это был просто фильм с двумя дорогами - рус (Карповский) и англ, без меню и пережат до пятёрки. Использовался оригинал от СУПЕРБИТ с Савёловского рынка, где дорога с Живовым уже была. Голос Карповского заново синхронизирован с оригиналом пофразово. А, так называемый многоголосый ДТС - перекодирован в 5.1. (все дорожки 448 кбперсек).
Пост N: 521
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 14.10.06 15:13. Заголовок: Re:
THE SALTON SEA
DVD9 (6.75GB)
video : PAL 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод Л.Векшин, читают Пётр Гланц и Евгения Лютая DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого DD5.1 ENG оригинальный
menu : статичное, самодельное, одностраничное bonus : Интервью (18 min) comments : Оригинал - Юниверсал Пикчерз Россия. Планировалось ещё оставить лицензионную многоголоску, но АдобЭнкор заругался на превышение суммарного битрейта.
Пост N: 522
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 15.10.06 15:00. Заголовок: Re:
VELVET GOLDMINE
DVD5
video : NTSC 4:3 (пережато на 4%)
audio :
DD5.1 RUS эксклюзивный перевод Антона Алексеева DD5.1 ENG
Оригинал - R1
menu : статичное, самодельное, одностраничное
Благодарности :
Tanya за исходник и вообще за идею осуществить этот проект Yanmax-y - за посредничество Repulsor-у за перегон перевода с МД на СД Andrey_Tula за подсказки по ДВДЛабу
Coming soon : THE OSBOURNES - Season 2 & 2 1\2 в эксклюзивном переводе Антона Алексеева
Да, я просто немножко за кулисами была :) Но ведь хорошо получилось, а? Со своей стороны тоже говорю спасибо - тебе, Янмаксу, Репульсору, и Антону Алексееву, чей перевод мне еще только предстоит оценить.
Пост N: 533
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.11.06 18:30. Заголовок: Re:
Как уже давно тут выразился товарищ Янмакс : "Как говорил мой отец (...) если хочешь чего-то полностью удовлетворяющего твоим потребностям - делай это сам". вот и я мне проще сделать самому, если голос чистый ... кстати, я тебе писал в аську насчёт Лёнчика "Look Whos Talking Now" ... что скажешь ?
Пост N: 545
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 17.11.06 00:31. Заголовок: Re:
LAWS OF ATTRACTION
DVD5
video : PAL 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого DD5.1 RUS лицензионный дубляж DD5.1 ENG оригинальный
Диск собран ленивопатсанским методом с помщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от Paradise Digital включая субтитры и анимированное и озвученное меню.
Пост N: 549
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.12.06 23:04. Заголовок: Re:
THE IN-LAWS
DVD5
video : PAL 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого DD5.1 RUS лицензионный дубляж DD5.1 ENG оригинальный
Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от CP Digital включая субтитры. Удалены рекламные ролики.
Пост N: 552
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 09.12.06 23:18. Заголовок: Re:
PROOF OF LIFE
DVD9 (6.75GB)
video : PAL 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод Юрия Живова DD5.1 RUS лицензионный дубляж DD5.1 ENG оригинальный
Диск собран ленивопатсанским методом с помощью ИфоЭдита и ВобБланкера. Впервые попробовал записать свой голос в конце титров текст таков "синхронный перевод Ю.В.Живова, реавторинг и синхронизация перевода - Савелий" ... дабы знать, что если своруют - чьих рук мастерство
Пост N: 1721
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
-2
Отправлено: 10.12.06 05:30. Заголовок: Re:
Савелий пишет:
цитата:
Впервые попробовал записать свой голос в конце титров текст таков "синхронный перевод Ю.В.Живова, реавторинг и синхронизация перевода - Савелий" ... дабы знать, что если своруют - чьих рук мастерство
Пост N: 1027
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 10.12.06 13:40. Заголовок: Re:
Sunjoin, у меня нет на них конкретного выхода кроме того места на Горбушке (если я правильно понял, что это вообще ИХ МЕСТО)... А так - может и отнес бы парочку, да боюсь продешевить..
Пост N: 553
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 10.12.06 21:28. Заголовок: Re:
THE OSBOURNES THE 2ND SEASON
DISC 1 DVD5 (1-5 series, 4.27GB)
video : PAL 4:3
audio :
DD2.0RUS эксклюзивный перевод Антона Алексеева DD2.0ENG оригинальный
menu : самодельное, 4-х страничное, статичное
coments : на заставке WARNING звучит мой голос "автор синхронного перевода АНТОН АЛЕКСЕЕВ, синхронизация перевода и реавторинг диска САВЕЛИЙ", затем следует неотключаемый ролик о том, что пиратство - это плохо, взятый с какого-то диска от 20 ВЕК ФОКС ... после этого только тогда Вы попадаете в меню
special thanks : Антону Алексееву за диски-оригиналы и перевод
Пост N: 557
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 03.01.07 09:53. Заголовок: Re:
GATTACA
DVD5
video : PAL 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод Алексея Попова DD5.1 RUS лицензионный дубляж DD5.1 ENG оригинальный
Диск собран ленивопатсанским методом с помощью ИфоЭдита и ВобБланкера. Субтитры руские и английские сохраненны. Имеется рекламный ролик на англ. языке с рус. субтитрами.
Пост N: 1071
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 03.01.07 21:52. Заголовок: Re:
Савелий, вот ты собрал с этим товарищем диск - и как он тебе? Мне тут перепал диск "Рокки-1" с "гланцевским" Алексеем Багичевым - так я выключил через 6 минут "перевода"...
Пост N: 558
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.01.07 23:37. Заголовок: Re:
El Capitain пишет:
цитата:
Савелий, вот ты собрал с этим товарищем диск - и как он тебе?
Мне и тот и другой нравятся ... Багичев, возможно даже больше , чем Попов, но у последнего , на мой взгляд голос лучше поставлен. Единственное, что не нужно было делать - стилизировать под дубляж ...
можно вклиниться? cabin fever - не сказать, что шедевр конечно, но имхо вполне такой смотрибельный ужастичек, снятый в стилистике середины 80х. имхо, на твердую четверку тянет
Пост N: 1088
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 12.01.07 19:04. Заголовок: Re:
Посмотрел в свое время оба фильма. Оба, мягко говоря, не шедевры среди "жутиков". Но "Хостел" хотя бы один раз посмотреть можно, не жалея о потраченном времени.
Пост N: 561
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 13.01.07 01:19. Заголовок: Re:
NOTTING HILL
DVD5
video : PAL 2.35:1
audio :
DD2.0 RUS перевод Ю.Живова DD2.0 ENG оригинальный
Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от Юниверсал Пикчерз Раша Субтитров на диске не было ...
DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого DD5.1 ENG оригинальный DD2.0 ENG Комментарии pежиссёра Ника Кассаветиса DD2.0 ENG Комментарии писателя Николаса Спаркса
Subtittles : ENG, RUS
Дополнительные Материалы :
- Удалённые \ Альтернативные сцены - Семейное кино : Ник Кассаветис - Николас Спаркс : Простая, хорошо изложенная история - Выход в свет фильма «Дневник Памяти» - Актёрский состав : Рэйчел и Райан - Проба на роль Рейчел МакАдамс - Кинопрокатный ролик
Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от Юниверсал Пикчерз Раша
Пост N: 563
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 14.01.07 22:25. Заголовок: Re:
THE DAY AFTER TOMORROW
DVD9 (6.10GB)
video : PAL 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого DD5.1 RUS лицензионный дубляж DD5.1 ENG оригинальный DD2.0 ENG Комментарии Роланда Эменриха DD2.0 ENG Комментарии Джеффри Нахманоффа
Subtittles : ENG, RUS и прочие, которые были на оригинальном диске
Меню анимированное и озвученное.
Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от 20 Век Фокс СНГ.
Пост N: 565
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 27.01.07 17:36. Заголовок: Re:
GHOST SHIP
DVD5
video : PAL 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого DD5.1 ENG оригинальный
Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Исходник от Юниверсал Пикчерз Раша. Субтитры русские и английские. Также на диске сохранились некоторые бонусы, среди которых видеоклип группы МУДВАЙН
Пост N: 566
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 28.01.07 12:45. Заголовок: Re:
YOU'VE GOT MAIL
DVD5
video : PAL 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод Юрия Живова DD5.1 ENG оригинальный
Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Исходник от Юниверсал Пикчерз Раша. Субтитры русские и английские. Удалены все бонусы и дорожки с коментарием и саундтреком. Вследствии чего пережатие видео получилось всего на 4%
Пост N: 567
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 28.01.07 21:04. Заголовок: Re:
SEABISCUIT
DVD9 (7.45GB)
video : PAL 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого DD5.1 ENG оригинальный
Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Исходник от ПАРАДИЗ ДИДЖИТАЛ. Субтитры русские. Бонусы - создатели и исполнители, пара рекламных роликов.
Пост N: 569
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 18.02.07 23:07. Заголовок: Re:
THE NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS
DVD5(непережато)
video : NTSC 4:3
audio :
DD5.1 RUS дубляж, полностью перепеты все песни DD5.1 RUS перевод Павла Санаева DD5.1 RUS перевод Сергея Визгунова DD5.1 RUS многоголосый синхрон DTS5.1 ENG оригинальный DD5.1 FRENCH DD2.0 ENG Комментарии
Пост N: 570
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 19.02.07 11:14. Заголовок: Re:
Исходник был выкачен торрентом из интернета объёмом более 7,5гб ... там 3,7 гб бонусов, т.е. 4 с небольшим гб сам фильм с 7 дорогами : рус дубляж 5.1, рус дубляж 2.0, рус 5.1 отстойный многоголос, англ 5.1 (192кб\сек), англ дтс , франц дубляж и коменты ... Выкинул англ 5.1 и рус 2.0... Под англ дтс подложил Санаева и срендерил в 5.1, а Визгунов с другого диска уже готовый лёг вместо рус 2.0 ... Т.е. по сути моя работа невелика - только чистый Санаев и пересбор со своим статичным одностраничным меню... Редкий случай - когда нравится актёрский дубляж Переключение на многоголосую озвучку сразу вызывает спазмы в желудке Санаев просто великолепен Все песни переведены стихами...
Пост N: 1211
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 23.02.07 22:58. Заголовок: Re:
Савелий, так получается, что ты Рудого наложил на НЕМЕЦКИЙ звук????? Я вообще всю жизнь считал,что такой метод применим только для редко встречающихся фильмов...
Пост N: 580
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 04.03.07 15:35. Заголовок: Re:
SINBAD : THE LEGEND OF THE SEVEN SEAS
DVD9 (7.46GB)
video : PAL 2.35:1
audio :
DD5.1 RUS перевод неизвестного товарища, взятого с сайта Петра Гланца образец голоса DD5.1 RUS лицензионный дубляж DD5.1 Греческий DD5.1 ENG оригинальный DD2.0 ENG director's coments
Исходник Юниверсал Пикчерс Россия. ЛенивопАтсанский метод сборки. Субтитры - много. Все бонусы.
Пост N: 585
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 19.03.07 00:58. Заголовок: Re:
CINDERELLA 3 : A TWIST IN TIME
DVD5
Video : PAL 2.35:1
Audio :
DD5.1 RUS перевод Л.Векшина. Читают П.Гланц и Н.Фищук DD2.0 RUS лиц.дубляж DD5.1 ENG DD5.1 PORTUGAL
ЛенивопАтсанский метод сборки. Исходник - Видеосервис. Субтитров нет. Новоиспечённая девятка была поделена ДВДФабом на две пятёрки. На первый диск попали фильм и практически все бонусы, на второй (который был благополучно удалён) - игра.
Пост N: 586
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 25.03.07 11:01. Заголовок: Re:
DEAD MAN
DVD5
video : NTSC 2.35:1
audio :
DD2.0 RUS перевод Петра Карцева DD2.0 RUS перевод Дмитрия Пучкова DD2.0 ENG
ЛенивопАтсанский метод сборки. Исходник - сборка EDITBOX-a. Многоголосая дорога заменена на дорогу с Пучковым. Релиз естественно предназначен Роганову Д.Г.
может быть я конечно законченое быдло, но если закрыть глаза на мат - разве к переводу Гоблина по точности и по качеству могут быть притензии ??? именно как к переводу (по точности) ???
Пост N: 587
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 26.03.07 18:49. Заголовок: Re:
Антон Алексеев пишет:
цитата:
Cаша, на твой взгляд, как Пучков его перевел?
Если честно - я практически не слушал этот перевод, потому что и перевод и исходник - энтеисёвые, т.е. я к подгонке вообще рук не прикладывал ... легло один к одному ... Но в одном месте, случайно заметил "пип" на нецензурном слове ... Релиз собирался по заказу фаната Гоблина , поэтому особо не старался... А человеку приятно
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет