ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ СЮДА - https://www.e180.ru/forum


Форум FastBB classic
АвторСообщение
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.06 00:11. Заголовок: Савелий - Новые диски


Я понял! [img src=/gif/sm/sm16.gif]
Теперь каждый будет вывешивать свои новинки в своей теме... Ну, в принципе, правильно!
Старые релизы, мне кажется , не стоит переносить, а вот новые - да...
У меня пока ничего нового нет, но висят начатые два проекта : Сын Маски с Карповским (Антоша зажигает как всегда [img src=/gif/sm/sm16.gif] ) и Столкновение с Гранкиным....
Как будут готовы, обязательно нарисую описания.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 202 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.06 06:53. Заголовок: Re:


CRASH /Столкновение/Прикосновение



video :

PAL 2.35:1 не пережатое

audio :

RUS 5.1 Евгений Гранкин (www.dukhell.de)
ENG 5.1

menu : как всегда фирменное , статичное

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.06 22:50. Заголовок: Re:


The Madagascar Penguins in a Christmas Caper / Рождественский Похититель



video : 2.35:1 анаморфное ПАЛ

audio :

rus 5.1 перевод Петра Гланца
rus 5.1 дубляж с лицензии
eng 5.1
pl 5.1 польский
eng 2.0 комментарии режиссёра

menu : как всегда

video :

PAL 2.35:1 анаморфное

audio :

RUS 5.1 авторский перевод Петра Гланца и Татьяны Казаковой
RUS 5.1 дубляж с лицензии
ENG 5.1

Коментарии : Давно хотел сделать этот мульт, но останавливал маленький объём фильма... Выход нашёл неожиданно : прилепить в качестве бонуса дублированный СТЮАРТ ЛИТТЛ-2 Т.к. дубляж не перевариваю вААще, в качестве бонуса счёл правильным прилепить... Уж больно кино нравиЦа!!! Это моя первая попытка сделать два полноценных фильма в одном диске и так же первый раз получилось двухстраничное меню. Не смеййтесь И, кстати ничего не пережималось : все дороги (8!!!) и видео, и даже ВАРНИНГ уместились на 3.5гб
Можете критиковать А мне - пофиг... Чё хАчу, то и вАрАчу...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.06 22:59. Заголовок: Re:


Савелий пишет:
цитата
The Madagascar Penguins in a Christmas Caper

у этого "круглый" номер MPAA # 42000.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.06 23:07. Заголовок: Re:


Алекс пишет:
цитата
у этого "круглый" номер MPAA # 42000.

Алекс, погоди!!! Никак не допишу (отредактирую) коментарии ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.06 23:37. Заголовок: Re:


Алекс! Только сейчас заметил : а чё за "круглый"??? и номер какой-то??? Это вААще ко мне относилось сообщение-то???

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.06 07:25. Заголовок: Re:


Однако, Гранкин оперативно сработал - фильм-то почти свежий..

Алекс пишет:
цитата
у этого "круглый" номер MPAA # 42000.

А номер MPAA - это не в реестре-ли Motion Pictures Association of America?

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.06 01:12. Заголовок: Re:


Товарищи!!! Просьба!
Разыскивается диск Ванильное Небо производства питерской конторы SVD #SVD-036 сигнатура SK 0445 а точнее - нужна русская дорога с Визгуновым с этого диска. Мой какая-то падла пропорола ровно по середине на 11 чаптере. Комп вешается капитально на 41%...
Есть вариант пересобрать его с Живовым, но хочется всё-таки Визгунова.
Буду благодарен.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.06 01:25. Заголовок: Re:


Савелий пишет:
цитата
питерской конторы SVD

Это Фортика :)

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.06 07:21. Заголовок: Re:


Gray пишет:
цитата
Это Фортика :)

Может быть. Начиная с 2003 года на пиратских рынках только такие и покупал... Потому что , как правило, всегда был на диске один голос... Как сейчас все знают, что Карусель - это Карусель, тогда я знал, что СВД - это любимые фильмы с любимыми переводами...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.06 20:36. Заголовок: Re:


Son Of The Mask / Сын Маски



video :

2.35:1 PAL

audio :

RUS 5.1 Антон Карповский
ENG 5.1
ENG 2.0 director's comments

Коментарии : Офигенное двухдисковое издание. Резалось с помощью КлонДВД с сохранением оригиинального меню. На первом диске - меню и фильм, на втором - меню и бонусы. В этот раз был применён ленивопатсанский метод сборки, т.к. исходник был паловский. Благоданости Надоело.Ру за науку использования ВобЭдита и ВобБланкера.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.06 22:26. Заголовок: Re:


да что ж все болеют гигантоманией....Это я о картинках

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.06 22:42. Заголовок: Re:


EditBox пишет:
цитата
да что ж все болеют гигантоманией....

Звиняйте, дядьку!!! Такая попалась. Уж больно красивая...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.06 22:54. Заголовок: Re:


Савелий пишет:
цитата
питерской конторы SVD

по слухам эта контора уже не работает. А жаль- хорошее литье они делали и не хуже Карусели- В тылу врага/Живов, Мои голубые небеса/Михалев, Люди за работой/Гаврилов, Унесенные ветром/Живов и многое другое.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.06 22:10. Заголовок: Re:


Привет всем, всем, всем!!!!
Выстрадал :

Dancer In The Dark



Video : 2.35:1 PAL НЕanamorphic

Audio :

5.1 Rus перевод Сергея Кузнецова

Коментарии : Огромное С П А С И Б О !!!! Репульсору за перевод (чистый голос).
Почему одна дорога, Вы спросите....
Отвечаю : да потому что фильм аФигеНННо длинный И битрейт видео разосран донельзя... Использовался оригинал от ВидеоИмпульса... Тем более, что я уже три раза смотрел это кино без перевода...
Но, кстати, довольно-таки не плохо... Но есть вариант, чтоб на девятку.... И можно ещё разрезать на два болвана...
Тогда будет две дороги, меню и проч...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.06 22:21. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Привет всем, всем, всем!!!!
Выстрадал


С возвращением в строй!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.06 22:29. Заголовок: Re:


Неееееееееееееееее!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Я , эт так, побаловаться ! Просто, место на харде освободить надо было....

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.06 22:53. Заголовок: Re:


Вот сейчас смотрю урезанную версию.... На 100герцовом телеке качество совсем на пострадало от пережатия... Да, и в рот её чих-пых эту девятку... Главное, что любимый фильм теперь доступен в авторском переводе

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.06 23:54. Заголовок: Re:


Всем, доброе время суток!!!
(не сочтите за флуд, дополнение к вышеуказанному релизу)
Сейчас победил-таки формат ДЛ+Р!!!
Огромная благодарность Репульсору за программы и коментарии по правильной записи дээлок!!!!
Дело в том, что был неудачный (а точнее удачный ) опыт записи на ДЛ(-)Р.... Минусовки пишутся и читаются на компе, а бытовые ВВК пока этот формат не поддерживают... Но что странно - на древнем Филипсе эта минусовка прошла на УРА!!! Вывод : выбрасывать не стоит, надо подождать , пока бытовики будут воспроизводить минусовки
С плюсом - совсем другое дело - читаемость на бытовых и на компе 100%
Теперь все интересные проекты буду делать только на ДЛ
Всем удачи!!!!

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.06 22:27. Заголовок: Re:


SNOW DOGS



Video : PAL 2.35 : 1 пожато на 10%

Аудио : Русский 5.1 перевод Ю.Живова
Английский 5.1
Английский 2.0 дорога с коментариями

Получилась почти полная копия лицензионного диска. Удалил дорогу на греческом языке, и чуть больше поджал меню и бонусы, и естественно :) субтитры тоже все повыкинул, потому как ИфоЭдит ругался на мэнифреймдропс (до сих пор не знаю , что это такое, но связан с большим колличеством субтитров)

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.06 23:12. Заголовок: Re:



 цитата:
до сих пор не знаю , что это такое, но связан с большим колличеством субтитров



Я так понял дело не в том, что их много, а в том, что они не в одном потоке хранятся. Скажем, на диске два вида субтитров, а на диске четыре потока (по два на каждую дорожку титров). Эдит такого не переносит. Если скачать из интернета аналогичные субтитры, но в одном потоке - всё будет ОК.
Хотя странно в твоем случае. Если это был Видеосервис - можешь хоть 60 штук запихнуть - ему пофиг должно быть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.06 05:44. Заголовок: Re:


Atlantis : The Lost Empire

DVD9



Перевод Сергея Визгунова
В остальном, точная копия лицензионного диска, где дубляж заменён на один голос, и без субтитров...
Благодарность EditBox-у за подсказку по записи дээлки :)

P.S.: читаемость проверяется :)


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.06 16:16. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Atlantis : The Lost Empire


Очень старательный и точный перевод по субтитрам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.06 10:27. Заголовок: Re:


CUBE



Video :

PAL 16:9 Letterbox

Audio :

rus 5.1 перевод Сергея Визгунова
rus 5.1 многоголоска СР-Диджитал
eng 2.0

Коментарии : Наши замечательные лицензионщики знатно поглумились над англ. дорогой. Такое ощущение, что это центральный канал от нормальной дороги, разнесённый на две колонки. Русская многоголоска записана очень тихо
Я сделал следущее : перевод подложил под англ, а левый и правый фронт и тыл и саб взял от русской дороги... и замиксовал всё это Получилось, как мне кажется, круто



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.06 15:27. Заголовок: Re:


CUBE-2 : HYPERCUBE



Video :

PAL 16:9 Letterbox

Audio :

rus 5.1 перевод Сергея Визгунова
rus 5.1 многоголоска СР-Диджитал
eng 5.1

Коментарии :копия лицензионного диска. Выбросил только рекламные ролики

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.06 22:20. Заголовок: Re:


CUBE : ZERO



Video :

PAL 4:3

Audio :

rus 5.1 перевод Андрея Дольского
eng 5.1

Коментарии : копия лицензионного диска от СОЮЗа со всеми бонусами и субтитрами. А Андрей Игоревич конкретно, в очередной раз пересказал фильм [img src=/gif/sm/sm16.gif] [img src=/gif/sm/sm16.gif] [img src=/gif/sm/sm16.gif] Наверное, дословно он перевёл только фразу типа "мама" И название в его переводе звучит как "КУБ ТРИ" Я ухахатывался, пока делал [img src=/gif/sm/sm16.gif] Но это , на мой взгляд самый лучший релиз за эти выходные :)

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 01:01. Заголовок: Re:


ICE AGE



video : PAL 16:9 Letterbox

аudio :

Rus 5.1 Пётр Гланц
Rus 5.1 Дмитрий Пучков
Rus 5.1 альтернативный (аля Держиморда)
Eng 5.1
Pl 2.0
Ch 2.0

Коментарии : Да простят меня присутствующие здесь Данный диск был собран по многочисленным просьбам одного товарища с работы. Использовался пиратский диск под названием "Тупиковый период". Всё сохранено. Дорога с Пучковым вместо венгерской.
Всем поклонникам Гоблина посвящается

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.06 22:25. Заголовок: Re:


FEDERICO FELLINI's 8 1/2 2xDVD-R



video : 16:9 PAL Letterboxed

audio :

2.0 rus перевод Валерия Казакова
2.0 italiano

Примечание : использовался оригинальный диск от ВидеоИмпульс-а

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.06 23:50. Заголовок: Re:


RAT RACE



video : 2.35:1 PAL

audio :

5.1 rus перевод Юрия Живова

Коментарии : не стал заморачиваться с девяткой.... она и так имеется в коллекции от СОЮЗа... Пришлось пережать видео на 20% даже с одной русской дорогой... но при просмотре совершенно не заметно пережатие

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.06 22:21. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : DIAMONDS ARE FOREVER (1971)



video : NTSC 2.35:1 непережато

audio :

rus 2.0 mono перевод Юрия Живова
eng 2.0 mono

menu самопальное here , если кому интересно

Примечание : исходник от Карусели, сигнатура КАР18 напрочь отказывался читаться в Неке и Тошибе, только благодаря Плекстеру стал возможен этот релиз

Продолжение следует...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 20:47. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : OCTOPUSSY (1983)



DVD 5

video : NTSC 2.35:1 пережато на 20 % , но визуально на 29-ой 100 герцоввой Соньке не заметно вообще

audio :

rus 5.1 перевод Юрия Живова
eng 5.1

menu самопальное

Благодарность ЭдитБоксу за исходник

Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 20:55. Заголовок: Re:


Саш, а разве весь Бонд в Живове не выпускался уже?

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 21:07. Заголовок: Re:


Где-то год назад было только восемь фильмов ... Может где-то и выпускалось, но мне было недоступно ... Да и теперь САМ могу собрать ... Благо, почти все переводы есть на известном сайте

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 22:58. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : OCTOPUSSY (1983)

DVD 9 (7.87 гб)

video : NTSC 2.35:1 letterboxed

audio :

rus 5.1 перевод Юрия Живова (с поможью ВобБланкера заменена на испанскую дорогу)
rus 5.1 многоголосый синхрон
eng 5.1

menu : original анимированное и озвученное

bonus :

- Inside "Octopussy" . An original documentary (35 min)
- designing Bond with art director Peter Lamont (21 min)
- "All Time High" music video

Благодарность Repulsor-у за навыки грамотной записи дээлок

Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.06 06:01. Заголовок: Re:


BLESS THE CHILD



DVD 9 7.44 гб

video : 2.35:1 PAL

audio :

rus 5.1 перевод Евгения Гранкина
eng 5.1

Примечание : точная копия СОЮЗ-овского диска с бонусами и т.д.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.06 18:55. Заголовок: Re:


THE OSBOURNES : THE FIRST SEASON (UNCENSORED)



DVD 9 (7.83GB)

video : NTSC 4:3

audio :

DD 2.0 RUS перевод Антона Алексеева
DD 2.0 ENG

menu : самодельное из скриншотов с оригинального диска

Примечание : добавлен десятый эпизод "DINNER WITH OZZY" без перевода, который был указан в меню, но вместо него была надпись "Insert Disc Two"

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.06 19:06. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
THE OSBOURNES : THE FIRST SEASON (UNCENSORED)


Долго же ты до него добирался... Осилил, наконец.. :))

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.06 21:54. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Долго же ты до него добирался...


Ну ... добрался таки Одна серия уже давно была готова, просто всё руки не доходили ... Благо три дня выходных правительство подарило двое суток парился ... Так что, кому интересно, обращайтесь ... Возможен вариант на две пятёрки, порезаных ДВДФаб-ом, с сохранением меню ... На первом 1-5 серии, а на втором остальные с 6 по 10


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 434
Зарегистрирован: 29.07.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.06 05:36. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : GOLDFINGER (1964)



video : 2.35:1 NTSC anamorphic

audio :

DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова
DD 5.1 RUS многоголосый синхрон
DD 2.0 ENG
DD 2.0 ENG director's comments

Примечания : использовался оригинал DVD5 от Карусели с сигнатурой КАР-4. Дорожка с Живовым аккуратно легла вместо русской 2.0 многоголоски. Субтитров нет, хотя в оригинале они были.

Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 435
Зарегистрирован: 29.07.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.06 12:19. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : YOU ONLY LIVE TWICE (1967)



video : 2.35:1 NTSC Letterboxed (пережато на 7 %)

audio :

DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова
DD 2.0 ENG

Menu : самодельное

Примечания : использовался оригинал DVD9 от Карусели с сигнатурой КАР-24.

Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 547
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.06 16:59. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова



Сколько уже дисков с Живовым понаделали - ктобы с Ивановым сделал Бондов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 531
Зарегистрирован: 27.06.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.06 17:20. Заголовок: Re:


splinter, согласен...
Савелий - примешь к сведению?

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 437
Зарегистрирован: 29.07.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.06 17:40. Заголовок: Re:


splinter пишет:

 цитата:
ктобы с Ивановым сделал Бондов



А кто бы чистые голоса дал ??? :) за неимением никого, кроме Живова, собрал как есть ... Мне, кстати очень нравится ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 532
Зарегистрирован: 27.06.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.06 18:54. Заголовок: Re:


Савелий, ты так на кассеты переходить и не собираешься?

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 438
Зарегистрирован: 29.07.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.06 19:21. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
ты так на кассеты переходить и не собираешься?



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 548
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.06 19:36. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
А кто бы чистые голоса дал ???



Нет голосов - только миксы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 439
Зарегистрирован: 29.07.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.06 21:45. Заголовок: Re:


THE BIG WHITE



video : PAL 2.35:1 anamorphic

audio :

DD 5.1 RUS перевод Антона Карповского
DD 5.1 ENG

Примечание : почти копия исходника от СОЮЗ-а, видео чуть пожал и повыкидывал рекламные ролики, субтитры русские.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 445
Зарегистрирован: 29.07.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.06 23:58. Заголовок: Re:


Да позволят присутствующие здесь указать мне имя того, ради кого я потратил силы и время на этих выходных...
Роганов Денис Геннадьевич

video : NTSC 2.35:1 letterboxed

audio :

DD 5.1 RUS перевод Андрея Гаврилова
DD 5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD 5.1 ENG


WATER WORLD



video : NTSC 2.35:1 anamorphic

audio :

DD 5.0 RUS перевод Дмитрия Пучкова

Благодарность EditBox-у за помощь в раскодировании DTS-дороги на 6 каналов


DESPERADO



video : NTSC 2.35:1 anamorphic

audio :

DD 5.0 RUS перевод Дмитрия Пучкова



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 446
Зарегистрирован: 29.07.05
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.06 19:55. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : ON HER MAJESTY'S SECRET SERVICE (1969)



video : NTSC 2.35:1

audio :

DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова


Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 449
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.06 00:56. Заголовок: Re:


DOGMA

DVD5



video : PAL 2.35:1 letterboxed (пережато на 13%)

audio :

DD 5.1 RUS перевод неизвестного автора
DD 5.1 RUS перевод Сергея Кузнецова
DD 5.1 RUS лицензионный дубляж
DD 5.1 ENG оригинальный

menu : статичное, самодельное

Благодарности :

REPULSOR-у за чистый голос Кузнецова
NADOELO.RU за чистый голос неизвестного товарища
EditBox-y за подддержку

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 451
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.06 09:42. Заголовок: Re:


ANY GIVEN SUNDAY



video : PAL 2.35:1 letterboxed (пережато на 26%)

audio : DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова

Примечание : первоначально был собран материал на девятку (копия лицензионного диска), но после недолгих размышлений сделал dvd-r только с одной русской дорожкой. А единственную на данный момент двухслойку поберегу для более интересного релиза...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 455
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.06 16:47. Заголовок: Re:


TAKESHI KITANO'S ZATOICHI

DVD5



video : PAL 4:3 (1.85:1)

audio : DD 5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 456
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.06 20:54. Заголовок: Re:


HARLEY DAVIDSON AND THE MARLBORO MAN

DVD5



video : NTSC 2.35:1

audio :

DD 2.0 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD 2.0 ENG

Как всегда, все фильмы с Гоблином посвящены Роганову Денису Геннадьевичу :)

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 457
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.06 20:59. Заголовок: Re:


SPY KIDS - 3 : GAME OVER

DVD5



video : PAL 16:9

audio :

DD 5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD 5.1 RUS DTS лицензионный дубляж
DD 5.1 ENG

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 460
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.06 18:35. Заголовок: Re:


HIGHLANDER 2 (SPECIAL EDITION)

DVD9 + DVD5



video : 2.35:1 NTSC

audio :

DD 5.1 RUS перевод Сергея Визгунова
DD 5.0 DTS RUS многоголосый синхрон от Twister-а
DD 5.1 ENG

Bonus :

- На Съёмочной Площадке
- Интервью со съёмочной группой
- Фильм о создании спецэффектов
- Фильм о создании декораций и костюмов, Интервью с художником по костюмам
- Интервью с композитором, Фильм о создании музыки
- Презентация на Канском Кинофестивале
- Удалённые Сцены
- Оригинальный Ролик
- Фильмографии и Биографии

Примечания :

Во-первых - благодарности человеку, который выложил переводы на сайте Гланца
Во-вторых - этот релиз - точная копия Твистера, но только без субтитров :( Никак они у меня не получаются...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 706
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.06 19:32. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
2.35:1 NTSC


У "Твистера" NTSC?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 618
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.06 20:14. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Во-первых - благодарности человеку, который выложил переводы на сайте Гланца


Да уж.. Появился неизвестный альтруист.
Честь и хвала подобным людям!!

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 461
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.06 07:31. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
У "Твистера" NTSC?


Как это не странно - ДА!!!

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 718
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.06 09:05. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Как это не странно - ДА!!!


Хм, да это очень странно... У меня "Горец 2" на приложении к журналу "Мир фантастики". Это копия "Твистера", но там PAL.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 70
Зарегистрирован: 10.12.05
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.06 09:20. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Хм, да это очень странно... У меня "Горец 2" на приложении к журналу "Мир фантастики". Это копия "Твистера", но там PAL.


В "Мире фантастики" копия старого издания Амальгамы
А Савелий делал с новой твистеровской коллекционки

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 463
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.06 11:09. Заголовок: Re:


Andrey_Tula пишет:

 цитата:
Савелий делал с новой твистеровской коллекционки


угу ... так и есть ... Мне это издание очень понравилось, но вот если бы сами Твистеровцы сделали бы дорожку с одноголосым переводом, как например "Леон", то такому шедевру и цены бы не было...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 468
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.06 06:26. Заголовок: Re:


HIGHLANDER - 3 : THE SORCERER

DVD5



video : PAL 4:3

audio :

DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова
DD 2.0 ENG

Примечания : полная копия Амальгамовского диска. На оригинале не было английской дороги 5.1 - поэтому 2.0 ... и с русскими субтитрами

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 469
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.06 20:10. Заголовок: Re:


SPY KIDS - 2 : THE ISLAND OF LOST DREAMS



DVD 5

video : PAL 16:9 пережато на 12,4 %

audio :

DD 5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD 5.1 ENG

Благодарность EditBox-y за чистый перевод Живова

----------------------

В такой же комплектации планировался первый фильм, но встала проблема : лицензионный диск косячный, и при распаковке потоков, декриптер сообщил об отсутствии 18 секторов под самый конец диска ... Из-за этого центральный канал звуковой дорожки раскрылся на четыре минуты короче ... А при попытке прослушать его ВинАмпом , на том месте проигрыватель просто повесился ... Так что релиз первого диска откладывается на неопределённое время

Желаю всем творческих успехов

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 470
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 10:30. Заголовок: Re:


GODSEND

DVD5



video : PAL 16:9 Letterboxed

audio :

DD 5.1 RUS перевод Антона Карповского
DD 5.1 ENG

Использован оригинальный диск от СР Диджитал, сохранена полностью структура, рекламные ролики удалены.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 471
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 10:47. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : LIVE AND LET DIE (1973)

DVD5



video : NTSC 2.35:1 anamorphic

audio :

DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова
DD 2.0 ENG

Исходник от Карусели, структура сохранена, бонусов и субтитров нет

Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 472
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 18:52. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : MOONRAKER (1979)

DVD5



video : NTSC 2.35:1 Letterboxed

audio :

DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD 5.1 ENG
DD 2.0 ENG Director's Comments

Исходник пятёрка от Карусели, всё кроме субтитров сохранено.

Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 473
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 06:16. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : THE SPY WHO LOVED ME (1977)

DVD5



video : NTSC 2.35:1 Letterboxed

audio :

DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD 5.1 ENG
DD 2.0 ENG Director's Comments

Исходник пятёрка от Карусели, всё, даже субтитры русские и английские, сохранено.
Надоело, а что случилось с картинками на форуме??? Ни одной не видно, кроме последней ...

Особая благодарность Андрею из Тулы за помощь по субтитрам!

Продолжение следует ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 474
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 20:56. Заголовок: Re:


16 BLOCKS

DVD5



video : 2.35:1 PAL anamorphic пережато на 7%

audio :

DD 5.1 RUS перевод Алексея Багичева (http://glanz.ru/site)
DD 5.1 RUS дубляж CPDigital (рус DTS дорога была перемиксована в DD5.1 320kbps)
DD 5.1 ENG

Сохранена полностью структура оригинала, удалены ролики и бестолковая заставка с дирижаблем. Субтитры русские.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1812
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 21:00. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
DD 5.1 RUS перевод Алексея Багичева (http://glanz.ru/site)



а это что за самородок ???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 475
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 21:04. Заголовок: Re:


не знаю
Скачал вот, послушал ... Вроде ничего так болтает ... ну и собрал А сам фильм я ещё не смотрел ... Некогда

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 805
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 21:09. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
2.35:1 PAL anamorphic


Как у Сиплых качество картинки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 476
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 21:12. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Как у Сиплых качество картинки?


я, конечно не спец в определениях ... мне понравилось ...


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 674
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 21:46. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
DD 5.1 RUS перевод Алексея Багичева


Можешь кусок выложить? Лучше чистого...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1406
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.06 22:42. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Можешь кусок выложить? Лучше чистого...


Да его слить можно на сайте Гланца.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 676
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.06 06:52. Заголовок: Re:


EditBox, а зачем весь файл качать, если мне кусок только для споследующих опознаний нужен? Хотя, видимо, так и придется сделать..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 806
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.06 09:48. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
споследующих опознаний нужен?


И что этми куском опознавать? Все его переводы только в чистом виде и у Гланца...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 477
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.06 23:43. Заголовок: Re:


SPY KIDS

DVD5



video : 2.35:1 NTSC anamorphic

audio :

DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD 5.1 RUS перевод неизвестного самарского переводчика
DD 5.1 ENG

Огромная благодарность EditBox-у за исходник и чистый голос Живова.
Меню статичное самодельное, субтитров нет.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 479
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 10:05. Заголовок: Re:


THE BOONDOCK SAINTS

DVD5



video : NTSC 2.35:1

audio :

DD 5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова (очень весело , кажется, что Большой Куш отдыхает )
DD 5.1 ENG

Очень странным оказался исходник от СОЮЗа Во-первых система цветности, во-вторых полный объём диска со всеми роликами и бонусами 2.62 ГБ и в-третьих экран на самом деле 4:3, но в этом квадрате узкое 2.35 изображение...
Всё сохранено. Русские субтитры есть, правда почему-то получились синими, хотя в ДВДЛабе когда собрался проект они были белыми...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 310
Зарегистрирован: 03.11.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 10:39. Заголовок: Re:


в-третьих экран на самом деле 4:3, но в этом квадрате узкое 2.35 изображение...


Это называется леттербокс, очень частое явление

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 680
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 13:28. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
экран на самом деле 4:3, но в этом квадрате узкое 2.35 изображение


А через меня таких дисков уже достаточное количество прошло. В-основном старые фильмы...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 73
Зарегистрирован: 16.01.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 17:17. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Русские субтитры есть, правда почему-то получились синими...


Как цвет субтитров изменить знаешь, или подсказать? :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 480
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 17:45. Заголовок: Re:


Vladimir пишет:

 цитата:
Как цвет субтитров изменить знаешь, или подсказать? :)


Спасибо, Владимир, но переделывать уже не буду. Да и туговат я на обучение :) Мне бы побыстрее и попроще...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 481
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 17:55. Заголовок: Re:


JAMES BOND 007 : THE MAN WITH THE GOLDEN GUN (1974)

DVD5



video : NTSC 2.35:1 anamorphic

audio :

DD 2.0 RUS перевод Юрия Живова
DD 2.0 ENG

Исходник от Карусели, меню своё, статичное, субтитров нет.

Продолжение больше не последует Все Бонды теперь есть в авторском переводе : Живов - как правило, и есть несколько грандов - Михалёв (Карусель), Володарский и Гаврилов (спасибо Янмаксу) ... ещё Хрусталёв - ВХС-РИП "Живые Огни"

Благодарность EditBox-у, за чистого Живова, когда-то давным давно мне подаренного.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 683
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.06 19:20. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Благодарность EditBox-у, за чистого Живова, когда-то давным давно мне подаренного.


Нашел, отмыл, отчистил, накормил, обогрел и подарил в добрые руки.... :)

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 484
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 08:41. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Нашел, отмыл, отчистил,


чего-то не пойму ? ты на что намекаешь ?
когда это было, у меня не было возможности качать из инета голоса ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 485
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 08:54. Заголовок: Re:


COBRA DVD5



video : 2.35:1 PAL

audio :

DD5.1 RUS перевод Андрея Гаврилова
DD5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD5.1 ENG

Исходник - диск, собраный EditBox-ом ... Меню статичное, самодельное. Субтитров нет.


COMMANDO DVD5



video : 1.85:1 NTSC

audio :

DD2.0 RUS перевод Андрея Гаврилова
DD2.0 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD2.0 ENG

Исходник - диск от Карусели ... Меню статичное самодельное, на основе скриншотов оригинального. Субтитров нет

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 692
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 10:30. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
чего-то не пойму ? ты на что намекаешь ?
когда это было, у меня не было возможности качать из инета голоса ...


Шучу, шучу...

Савелий пишет:

 цитата:
COBRA DVD5

video : 2.35:1 PAL
audio :
DD5.1 RUS перевод Андрея Гаврилова
DD5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD5.1 ENG


Так я же уже год назад в такой же комбинации собирал...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 486
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 10:56. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Так я же уже год назад в такой же комбинации собирал...


Если есть возможность сделать самому, то я делаю ... А вообще-то, как я уже раньше говорил - весь Гоблин собирается по просьбе одного человека... У него в домашней коллекции нет ни одного "нормального" диска Все только с Гоблином!!!

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 694
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 15:39. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
У него в домашней коллекции нет ни одного "нормального" диска Все только с Гоблином!!!


Чего только не бывает на белом свете...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 277
Зарегистрирован: 07.09.05
Откуда: Великая Российская Империя
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 16:38. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
У него в домашней коллекции нет ни одного "нормального" диска Все только с Гоблином!!!


Гоблин конечно отличный переводчик, вот только переводов у него не так уж много...

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 659
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 17:18. Заголовок: Re:


Gray пишет:

 цитата:
Гоблин конечно отличный переводчик, вот только переводов у него не так уж много...



Подростки, не напрягайтесь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 278
Зарегистрирован: 07.09.05
Откуда: Великая Российская Империя
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 20:15. Заголовок: Re:


splinter пишет:

 цитата:
Подростки, не напрягайтесь.


Полностью поддерживаю. Не напрягайтесь.

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1820
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.06 00:11. Заголовок: Re:


Gray пишет:

 цитата:
Гоблин конечно отличный переводчик, вот только переводов у него не так уж много...



ну не надо отчаиваться - их все больше и больше становится !!!

вот еще один АДЕКВАТНЫЙ наклевывается - http://goblin.lib.ru/zita_gita_rolik.avi

отличный переводчик !!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1416
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.06 00:45. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
вот еще один АДЕКВАТНЫЙ наклевывается - http://goblin.lib.ru/zita_gita_rolik.avi


Ндааа..... Интеллект у этого "переводчика" так и прет. Прямо чувствуется огромнейший потенциал для создания шедевров которыми будут восхищаться наши потомки. Нет! Это не просто переводчик, товарищи!
это ПЕРЕВОДЧИЩЕ!(с ленинским произношением)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 280
Зарегистрирован: 07.09.05
Откуда: Великая Российская Империя
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.06 00:56. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
вот еще один АДЕКВАТНЫЙ наклевывается - http://goblin.lib.ru/zita_gita_rolik.avi




 цитата:
Очень нецензурное, строго на любителей.


Не думал, что ты любитель Бред конечно, но от этого его правильные переводы хуже не станут

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 699
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.06 07:19. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
вот еще один АДЕКВАТНЫЙ наклевывается


Дальше - больше: http://www.youtube.com/watch?v=WtdQytG5zZQ
Gray пишет:

 цитата:
Бред конечно, но от этого его правильные переводы хуже не станут


Ну правильно.. Куда уж хуже-то...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 281
Зарегистрирован: 07.09.05
Откуда: Великая Российская Империя
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.06 11:11. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Ну правильно.. Куда уж хуже-то...


Да, хуже некуда... Можно только улучшать - добавить отсебятины, пропускать хотя бы процентов 15 текста, переводить в сильно нетрезвом виде - тогда хоть немного будет похоже на НАСТОЯЩИЕ переводы

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 700
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.06 12:38. Заголовок: Re:


Gray, за фантазии на тему Гоблина в нетрезвом виде - отдельный реШпект!!!!

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 490
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.06 13:26. Заголовок: Re:


Смотрел в кинотеатре, теперь вот вышел наконец-то на двд :

link

Нет ли у кого одноголосого перевода на это кино ? Кино очень весёлое
Предпочтения : Карповский , Дольский.
Кстати Андрей Игоревич легко бы справился с немецким языком ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1417
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.06 16:58. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Дальше - больше: http://www.youtube.com/watch?v=WtdQytG5zZQ


пипец просто

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 493
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.06 06:09. Заголовок: Re:


MOULIN ROUGE

DVD 9 (6.39GB)



video : 16:9 PAL letterboxed

audio :

DD5.1 RUS перевод Валерия Рукина
DD5.1 RUS перевод Сергея Кузнецова
DD5.1 RUS многоголосый синхрон с лицензии
DD5.1 ENG
плюс остались ещё Польская и Турецкая дорожки

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 712
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.06 06:51. Заголовок: Re:


Савелий, а Володарского так и не решился подключить для комплекта?
Ну, в-общем, я тебе предлагал - а дальше уж дело твое.....

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 494
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.06 00:01. Заголовок: Re:


THE ASSASSINATION OF RICHARD NIXON

DVD5



video : 2.35:1 PAL anamorphic (пережато на 3%)

audio :

DD5.1RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1RUS многоголоска с лицензии
DD5.1ENG

menu : самодельное, одностраничное, статичное. Субтитров нет

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 496
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 02:38. Заголовок: Re:


CREEP / КРИП / УРОД

DVD5



video : PAL 2.35:1 anamorphic

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG

Исходник - оригинал СОЮЗа. Всё сохранено (субтитры русские в том числе); многоголоска заменена на дорогу с Рудым с помощью ВобБланкера.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 498
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 23:21. Заголовок: Re:


BORN ON THE FOURTH OF JULY

DVD9 (7.74ГБ)



video : 2.35:1 PAL Letterboxed

audio :

DD5.1 RUS перевод Андрея Гаврилова
DD5.1 RUS многоголосый
DTS 5.1 ENG
DD2.0 ENG Director's Comments

bonus : Из архивов NBS News : Предыстория фильма

Копия лицензионного диска от Юниверсал Пикчерс Россия. Всё сохранено, включая субтитры.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 499
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 15:22. Заголовок: Re:


THE RING (2002)

DVD 9 (7.31GB)



video : PAL 2.35:1 Letterboxed

audio :

DD5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD5.1 ENG

Копия лицензионного диска от Юниверсал Пикчерс Россия. Всё сохранено, включая все (11!!!) субтитры.
Бонус - 14-тиминутный короткий фильм о том, что случилось с кассетой.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 500
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 23:30. Заголовок: Re:


ROAD TO PERDITION

DVD 9 (7.08 ГБ)



video : 2.35:1 PAL letterboxed

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG
DD2.0 ENG Director's Comments

Копия лицензионного диска от 20 Век Фокс СНГ (бывший Гемини). Всё сохранено, включая все субтитры и бонусы.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 501
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.06 20:17. Заголовок: Re:


ETERNAL SUNSHINE OF THE SPOTLESS MIND

DVD9 (7.56GB)



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1RUS перевод Евгения Рудого
DTS RUS многоголоска с лицензии СРДиджитал
DD5.1ENG

Всё сохранено : допы, меню, субтитры ...



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 502
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.06 20:58. Заголовок: Re:


BRUCE THE ALMIGHTY

DVD5



video : PAL 2.35:1 anamorphic

audio :

DD5.1RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1ENG

menu самодельное статичное, субтитров нет.



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 503
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.06 09:12. Заголовок: Re:


BELPHEGOR, LE FANTOME DU LOUVRE

2xDVD 5



video : 2.35:1 PAL letterboxed

audio :

DD5.1RUS перевод Сергея Кузнецова
DD5.1FR

Всё сохранено : субтитры, бонусы , анимированное меню ... Решение сделать на две пятёрки пришло сразу после того, как в озвучании бонусов услышал голос А.Борзунова .... А я его терпеть не могу ...



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 504
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.06 23:57. Заголовок: Re:


SOLDIER

DVD5



video : PAL 2.35:1 Letterboxed

audio :

DD5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD5.1 ENG

subtittles : Russian, English

Релиз - точная копия оригинального диска от Юниверсал Пикчерс Россия.



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 505
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.06 06:25. Заголовок: Re:


THE AMITYVILLE HORROR (2005)

2xDVD5



video : 2.35:1 PAL letterboxed

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DTS RUS многоголоска ВЕСТ
DD5.1 ENG

subtittles : Russian

Всё сохранено. Точная копия диска-оригинала, поделённая с помощью DVDFabPlatinum на два диска : первый - фильм, второй - все бонусы с сохранением меню на обоих дисках.



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 506
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.06 02:12. Заголовок: Re:


LOONEY TUNES - BACK IN ACTION

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Петра Гланца. В озвучании ему помогала Инна Королёва
DD5.1 ENG

Оригинал от Юниверсал Пикчерс Россия. Всё сохранено, кроме субтитров. Видео поджато на 10%, бонусы на 25%



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 508
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.06 21:29. Заголовок: Re:


TRAFFIC

DVD9 (7.74GB)



video : PAL 2.35:1

audio :

DD 5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD 2.0 RUS перевод Сергея Визгунова (только бонусы)
DD 5.1 ENG

Subtitles : RUS

Оригинал от студии Paradise Digital. Всё сохранено.



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 511
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.06 00:19. Заголовок: Re:


DAREDEVIL

DVD5



video : PAL 2.35:1 Letterboxed (пережато на 11%)

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG

menu : самодельное статичное одностраничное. Субтитров нет.
Использовался оригинал от 20 ВЕК ФОКС Россия



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 512
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 23:57. Заголовок: Re:


FOOLPROOF

DVD5



video : PAL 4:3

audio :

RUS 5.1 перевод Евгения Рудого
ENG 5.1

Оригинал - ВидеоГрам. Всё сохранено , кроме субтитров.



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 513
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.06 05:34. Заголовок: Re:


SOLARIS

DVD5



video : PAL 2.35:1 letterboxed (пережато на 13%)

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG
DD2.0 ENG Director's Comments

Оригинал - 20 Century FOX. Всё сохранено.



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 947
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.06 22:52. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
FOOLPROOF


А Рудой на него в свободном доступе или нет? А то у меня первозонник валяется несмотренный.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 514
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.06 00:04. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
А Рудой на него в свободном доступе или нет?


Рудого хоть отбавляй здесь : http://perevod-p2p.homeip.net/trdb/search.asp?search_Item=%D0%F3%E4%EE%E9&Submit=Search
Правда качать надо Ослом. Всех желающих - милости просим

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 948
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.06 00:06. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Всех желающих - милости просим


Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1532
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.06 05:02. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Всех желающих - милости просим


А про мой списочек позабыл наверно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 515
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.06 10:13. Заголовок: Re:


Нисколечко не забыл ... Просто какие-то редкие переводы очень туго идут или вообще стоят мёртво

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 516
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 08:24. Заголовок: Re:


MAN ON FIRE

DVD9 (6.44GB)



video : PAL 2.35:1 letterboxed

audio :

DD5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD5.1 RUS многоголоска с лицензии
DD5.1 ENG
DD2.0 ENG director's comments

Bonus : Deleted Scenes (31 min)

Оригинал - 20 ВЕК Фокс Россия. Всё сохранено, включая бонусы.



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 517
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 08:32. Заголовок: Re:


ELEKTRA

DVD9 (7,16Gb)



video : PAL 2.35:1 letterboxed

audio :

DD5.1 RUS перевод Антона Карповского
DD5.1 RUS многоголоска с лицензии
DD5.1 ENG

Оригинал - 20 ВЕК Фокс Россия. Субтитры русские и английские. Все бонусы сохранены.



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 518
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.06 13:52. Заголовок: Re:


GARFIELD

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1RUS перевод Антона Карповского
DD2.0RUS дубляж (Олег Табаков - голос Гарфилда)
DD5.1ENG
DD2.0ENG Director's Comments

menu : самодельное, статичное, одностраничное
bonus : удалённые сцены (17мин)

Оригинал - 20 Век Фокс Россия



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 519
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 00:36. Заголовок: Re:


SIN CITY

DVD9 (7.16GB)



video : NTSC 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD5.1 RUS перевод Антона Карповского
DD5.1 RUS лицензионный дубляж
DD5.1 ENG оригинальный

menu : статичное, самодельное, двухстраничное
bonus : Behind The Scene (9 min)
comments : На этот раз я переделал свой самый первый релиз. Тогда - это был просто фильм с двумя дорогами - рус (Карповский) и англ, без меню и пережат до пятёрки.
Использовался оригинал от СУПЕРБИТ с Савёловского рынка, где дорога с Живовым уже была. Голос Карповского заново синхронизирован с оригиналом пофразово. А, так называемый многоголосый ДТС - перекодирован в 5.1. (все дорожки 448 кбперсек).



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 521
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.06 15:13. Заголовок: Re:


THE SALTON SEA

DVD9 (6.75GB)



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Л.Векшин, читают Пётр Гланц и Евгения Лютая
DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG оригинальный

menu : статичное, самодельное, одностраничное
bonus : Интервью (18 min)
comments : Оригинал - Юниверсал Пикчерз Россия.
Планировалось ещё оставить лицензионную многоголоску, но АдобЭнкор заругался на превышение суммарного битрейта.



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 522
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.06 15:00. Заголовок: Re:


VELVET GOLDMINE

DVD5



video : NTSC 4:3 (пережато на 4%)

audio :

DD5.1 RUS эксклюзивный перевод Антона Алексеева
DD5.1 ENG

Оригинал - R1

menu : статичное, самодельное, одностраничное

Благодарности :

Tanya за исходник и вообще за идею осуществить этот проект
Yanmax-y - за посредничество
Repulsor-у за перегон перевода с МД на СД
Andrey_Tula за подсказки по ДВДЛабу

Coming soon : THE OSBOURNES - Season 2 & 2 1\2 в эксклюзивном переводе Антона Алексеева



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 80
Зарегистрирован: 03.11.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.06 16:02. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Yanmax-у за исходник и вообще за идею осуществить этот проект


Идея осуществить проект принадлежит мне. Исходник также.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 523
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.06 16:18. Заголовок: Re:


Tanya пишет:

 цитата:
Идея осуществить проект принадлежит мне. Исходник также.


Простите Таня, но все разговоры и деяния по этому проекту совершались с Янмаксом
В любом случае - и Вам так же огромное спасибо

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 81
Зарегистрирован: 03.11.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.06 17:12. Заголовок: Re:


Мы заочно знакомы, так что можно на ты :)

Да, я просто немножко за кулисами была :) Но ведь хорошо получилось, а?
Со своей стороны тоже говорю спасибо - тебе, Янмаксу, Репульсору, и Антону Алексееву, чей перевод мне еще только предстоит оценить.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 524
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 09:39. Заголовок: Re:


INTOLERABLE CRUELTY

DVD5



video : PAL 4:3

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG оригинальный

menu : статичное, самодельное, одностраничное



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 525
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 10:15. Заголовок: Re:


THE LADYKILLERS

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1RUS дубляж
DD5.1ENG

menu : самодельное, статичное, одностраничное




С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 528
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.06 19:01. Заголовок: Re:


BOAT TRIP

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1RUS дубляж
DD5.1ENG

menu : самодельное, статичное, одностраничное



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 529
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.06 08:44. Заголовок: Re:


GALAXY QUEST

DVD9 (7.41GB)



video : NTSC 2.35:1

audio :

Dolby Digital 5.1 English
Dolby Digital 5.1 Russian перевод Юрия Живова
Dolby Surround 2.0 Thermian

menu : анимированное и озвученное, субтитров нет

Bonus :

1 - On Location In Space (10 min)
2 - From The Cutting Room Floor (10 min)
3 - Theatrical Trailer (2 min)
4 - Sneak Preview Trailers
5 - Cast & Crew

Respect to Repulsor за исходник

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 530
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.06 23:26. Заголовок: Re:


DANTE'S PEAK

DVD9 (6.62GB)



video : NTSC 2.35:1

audio :

DD 5.1 English
DD 5.1 Russian перевод Юрия Живова
DD 2.0 English

menu : самодельное, статичное, субтитров нет

Respect to Repulsor за исходник



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 531
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.06 14:53. Заголовок: Re:


BIG FISH

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод некоего товарища под псевдонимом Ронин (www.glanz.ru)
DD5.1 ENG оригинальный

menu : статичное, самодельное, одностраничное



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 951
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.06 18:04. Заголовок: Re:


Савелий, вообще-то я его собирал с меяц назад и именно с товарищем Рониным....

www.el-capitain.hut2.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 533
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.06 18:30. Заголовок: Re:


Как уже давно тут выразился товарищ Янмакс :
"Как говорил мой отец (...) если хочешь чего-то полностью удовлетворяющего твоим потребностям - делай это сам".
вот и я мне проще сделать самому, если голос чистый ... кстати, я тебе писал в аську насчёт Лёнчика "Look Whos Talking Now" ... что скажешь ?


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 538
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.06 10:26. Заголовок: Re:


DARKNESS FALLS

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Владимира Королёва
DD5.1 RUS дубляж
DD5.1 ENG оригинальный

menu : статичное, самодельное, одностраничное


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 543
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.06 20:49. Заголовок: Re:


FIRE AND ICE

DVD5



video : PAL 4:3

audio :

DD2.0RUS многоголосый синхрон
DD2.0RUS перевод Михаила Иванова
DD2.0RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD2.0ENG оригинальный

menu : статичное, самодельное, одностраничное

Исходник : приложение к журналу "Мир Фантастики" №11 ноябрь 2006

Благодарности :

Репульсору за дорожку с Ивановым
Лапину Евгению за дорожку с Пучковым



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 113
Зарегистрирован: 31.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.06 21:14. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Как говорил мой отец (...) если хочешь чего-то полностью удовлетворяющего твоим потребностям - делай это сам".
вот и я


Абсолютно согласен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 545
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 00:31. Заголовок: Re:


LAWS OF ATTRACTION

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 RUS лицензионный дубляж
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от Paradise Digital включая субтитры и анимированное и озвученное меню.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 546
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 07:04. Заголовок: Re:


THE GRUDGE

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1ENG

menu : самодельное, статичное, одностраничное


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 547
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 22:14. Заголовок: Re:


JUST MARRIED

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1ENG

menu : самодельное, статичное, одностраничное



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 548
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.06 18:44. Заголовок: Re:


WILD THINGS

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD2.0 RUS лицензионный дубляж
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помощью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от Видеосервиса, который и был на пятёрке.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 549
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.06 23:04. Заголовок: Re:


THE IN-LAWS

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 RUS лицензионный дубляж
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от CP Digital включая субтитры. Удалены рекламные ролики.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 550
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.06 18:38. Заголовок: Re:


ANNA AND THE KING

DVD9 (6.21GB)



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помощью ИфоЭдита и ВобБланкера. Без субтитров.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 551
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.06 02:31. Заголовок: Re:


NUTTY PROFESSOR-2 : THE KLUMPS

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD2.0 RUS перевод Юрия Живова
DD2.0 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помощью ИфоЭдита и ВобБланкера.



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 552
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.06 23:18. Заголовок: Re:


PROOF OF LIFE

DVD9 (6.75GB)



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD5.1 RUS лицензионный дубляж
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помощью ИфоЭдита и ВобБланкера.
Впервые попробовал записать свой голос в конце титров текст таков "синхронный перевод Ю.В.Живова, реавторинг и синхронизация перевода - Савелий" ... дабы знать, что если своруют - чьих рук мастерство



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1721
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.06 05:30. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Впервые попробовал записать свой голос в конце титров текст таков "синхронный перевод Ю.В.Живова, реавторинг и синхронизация перевода - Савелий" ... дабы знать, что если своруют - чьих рук мастерство




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1026
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.06 09:23. Заголовок: Re:


Савелий, молодца - народ предохраняется как может....
Я аналогичную защиту на Т2 где-то с месяц назад поставил - вот жду, может где и всплывет...

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 26
Зарегистрирован: 08.09.06
Откуда: СССР, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.06 11:43. Заголовок: Re:


Зачем ждать, сам отнеси :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1027
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.06 13:40. Заголовок: Re:


Sunjoin, у меня нет на них конкретного выхода кроме того места на Горбушке (если я правильно понял, что это вообще ИХ МЕСТО)...
А так - может и отнес бы парочку, да боюсь продешевить..

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 553
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.06 21:28. Заголовок: Re:


THE OSBOURNES THE 2ND SEASON



DISC 1 DVD5 (1-5 series, 4.27GB)

video : PAL 4:3

audio :

DD2.0RUS эксклюзивный перевод Антона Алексеева
DD2.0ENG оригинальный

menu : самодельное, 4-х страничное, статичное

coments : на заставке WARNING звучит мой голос "автор синхронного перевода АНТОН АЛЕКСЕЕВ, синхронизация перевода и реавторинг диска САВЕЛИЙ", затем следует неотключаемый ролик о том, что пиратство - это плохо, взятый с какого-то диска от 20 ВЕК ФОКС ... после этого только тогда Вы попадаете в меню









special thanks : Антону Алексееву за диски-оригиналы и перевод

Продолжение следует ...



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1724
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.06 00:55. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
на заставке WARNING звучит мой голос "автор синхронного перевода АНТОН АЛЕКСЕЕВ, синхронизация перевода и реавторинг диска САВЕЛИЙ"


Вот когда будут тырить, то просто выкинут этот кусок

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1030
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.06 15:03. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Вот когда будут тырить, то просто выкинут этот кусок


А вот когда Селект тырил мой "Ночной патруль" - не выкинули заставку...

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 557
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.07 09:53. Заголовок: Re:


GATTACA

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Алексея Попова
DD5.1 RUS лицензионный дубляж
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помощью ИфоЭдита и ВобБланкера. Субтитры руские и английские сохраненны. Имеется рекламный ролик на англ. языке с рус. субтитрами.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 802
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.07 19:50. Заголовок: Re:


А кто такой Алексей Попов ? Кто-то из новых ? Голосочек можно услышать минуты на две в диалогах... Если не сложно ...

http://widescreen.boxmail.biz/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1748
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.07 20:13. Заголовок: Re:


Nick пишет:

 цитата:
А кто такой Алексей Попов ? Кто-то из новых ? Голосочек можно услышать минуты на две в диалогах... Если не сложно ...


На сайте Гланца есть его голоса.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1071
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.07 21:52. Заголовок: Re:


Савелий, вот ты собрал с этим товарищем диск - и как он тебе?
Мне тут перепал диск "Рокки-1" с "гланцевским" Алексеем Багичевым - так я выключил через 6 минут "перевода"...

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 558
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.07 23:37. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Савелий, вот ты собрал с этим товарищем диск - и как он тебе?


Мне и тот и другой нравятся ... Багичев, возможно даже больше , чем Попов, но у последнего , на мой взгляд голос лучше поставлен. Единственное, что не нужно было делать - стилизировать под дубляж ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 559
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 06:46. Заголовок: Re:


CABIN FEVER

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от CP Digital включая субтитры.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 874
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 08:59. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
CABIN FEVER



Отличный фильм, жалко что следующим у режиссера стал абсолютно туфтовый Хостел.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 560
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 10:53. Заголовок: Re:


splinter пишет:

 цитата:
Отличный фильм


да ... только я пока его не смотрел, а когда синхронизировал перевод - было интересно

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 385
Зарегистрирован: 03.11.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 13:45. Заголовок: Re:


А мне нравится Хостел, никакой он не туфтовый

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 875
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 15:15. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
А мне нравится Хостел, никакой он не туфтовый



Я рад за тебя :)
А мне совсем не понравилось. А вот Лихорадка как тебе?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 386
Зарегистрирован: 03.11.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 17:46. Заголовок: Re:


Не смотрел, говорили что полное дерьмо :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 152
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 18:28. Заголовок: Re:


можно вклиниться?
cabin fever - не сказать, что шедевр конечно, но имхо вполне такой смотрибельный ужастичек, снятый в стилистике середины 80х. имхо, на твердую четверку тянет

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1088
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 19:04. Заголовок: Re:


Посмотрел в свое время оба фильма. Оба, мягко говоря, не шедевры среди "жутиков".
Но "Хостел" хотя бы один раз посмотреть можно, не жалея о потраченном времени.

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 561
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 01:19. Заголовок: Re:


NOTTING HILL

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD2.0 RUS перевод Ю.Живова
DD2.0 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от Юниверсал Пикчерз Раша Субтитров на диске не было ...


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 562
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 19:03. Заголовок: Re:


THE NOTEBOOK

DVD9 (6.98GB)



www.videoguide.ru
www.imdb.com

video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG оригинальный
DD2.0 ENG Комментарии pежиссёра Ника Кассаветиса
DD2.0 ENG Комментарии писателя Николаса Спаркса

Subtittles : ENG, RUS

Дополнительные Материалы :

- Удалённые \ Альтернативные сцены
- Семейное кино : Ник Кассаветис
- Николас Спаркс : Простая, хорошо изложенная история
- Выход в свет фильма «Дневник Памяти»
- Актёрский состав : Рэйчел и Райан
- Проба на роль Рейчел МакАдамс
- Кинопрокатный ролик

Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от Юниверсал Пикчерз Раша


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 563
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 22:25. Заголовок: Re:


THE DAY AFTER TOMORROW

DVD9 (6.10GB)



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 RUS лицензионный дубляж
DD5.1 ENG оригинальный
DD2.0 ENG Комментарии Роланда Эменриха
DD2.0 ENG Комментарии Джеффри Нахманоффа

Subtittles : ENG, RUS и прочие, которые были на оригинальном диске

Меню анимированное и озвученное.

Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Полностью соответствует оригиналу от 20 Век Фокс СНГ.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 564
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 07:15. Заголовок: Re:


THE OSBOURNES THE 2ND SEASON



DISC 2 DVD5 (6-10 series, 4.35GB)

video : PAL 4:3

audio :

DD2.0RUS эксклюзивный перевод Антона Алексеева
DD2.0ENG оригинальный

bonus : 32 min с переводом

menu : самодельное, 3-х страничное, статичное

special thanks : Антону Алексееву за диски-оригиналы и перевод

Продолжение следует ...


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 565
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 17:36. Заголовок: Re:


GHOST SHIP

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Исходник от Юниверсал Пикчерз Раша. Субтитры русские и английские. Также на диске сохранились некоторые бонусы, среди которых видеоклип группы МУДВАЙН



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 566
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.07 12:45. Заголовок: Re:


YOU'VE GOT MAIL

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Юрия Живова
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Исходник от Юниверсал Пикчерз Раша. Субтитры русские и английские. Удалены все бонусы и дорожки с коментарием и саундтреком. Вследствии чего пережатие видео получилось всего на 4%


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 567
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.07 21:04. Заголовок: Re:


SEABISCUIT

DVD9 (7.45GB)



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Исходник от ПАРАДИЗ ДИДЖИТАЛ. Субтитры русские. Бонусы - создатели и исполнители, пара рекламных роликов.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 568
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 07:16. Заголовок: Re:


TWO WEEK NOTICE

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG оригинальный

Диск собран ленивопатсанским методом с помoщью ИфоЭдита и ВобБланкера. Исходник ЮНИВЕРСАЛ. Субтитров нет.
Удалены все бонусы.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 569
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.07 23:07. Заголовок: Re:


THE NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS

DVD5(непережато)



video : NTSC 4:3

audio :

DD5.1 RUS дубляж, полностью перепеты все песни
DD5.1 RUS перевод Павла Санаева
DD5.1 RUS перевод Сергея Визгунова
DD5.1 RUS многоголосый синхрон
DTS5.1 ENG оригинальный
DD5.1 FRENCH
DD2.0 ENG Комментарии

Subtittles : ENG, RUS, SPA

Благодарность Андрею из Тулы за помощь по ДВДЛабу


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 414
Зарегистрирован: 03.11.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.07 23:18. Заголовок: Re:


О, отличный диск, просто супер! Все переводы, русские и английские титры... Просто всё что нужно для счастья!

Got a smoke on you? (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1092
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.07 23:21. Заголовок: Re:


Как дубляж в 5.1 делал?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1836
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.07 23:57. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
DVD5(непережато)


Не уверен. При таком количестве дорог 5.1 да еще и DTS.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 570
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 11:14. Заголовок: Re:


Исходник был выкачен торрентом из интернета объёмом более 7,5гб ... там 3,7 гб бонусов, т.е. 4 с небольшим гб сам фильм с 7 дорогами : рус дубляж 5.1, рус дубляж 2.0, рус 5.1 отстойный многоголос, англ 5.1 (192кб\сек), англ дтс , франц дубляж и коменты ... Выкинул англ 5.1 и рус 2.0... Под англ дтс подложил Санаева и срендерил в 5.1, а Визгунов с другого диска уже готовый лёг вместо рус 2.0 ...
Т.е. по сути моя работа невелика - только чистый Санаев и пересбор со своим статичным одностраничным меню...
Редкий случай - когда нравится актёрский дубляж Переключение на многоголосую озвучку сразу вызывает спазмы в желудке
Санаев просто великолепен Все песни переведены стихами...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 572
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 11:39. Заголовок: Re:


SCHOOL OF ROCK

DVD5



video : NTSC 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG оригинальный

Меню самодельное, статичное. Субтитры английские



С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 573
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 19:38. Заголовок: Re:


JASON X

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого

Так же имеются некоторые бонусы. Исходник был найден торрентом и имел только одну немецкую дорогу.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1211
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 22:58. Заголовок: Re:


Савелий, так получается, что ты Рудого наложил на НЕМЕЦКИЙ звук?????
Я вообще всю жизнь считал,что такой метод применим только для редко встречающихся фильмов...

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 575
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.07 10:37. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
только для редко встречающихся фильмов...


а мне пофиг
Для меня почему-то этот фильм оказался редкостью ...

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 576
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.07 18:54. Заголовок: Re:


SPIRITED AWAY

DVD9 (6.18GB)



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 RUS лицензионный дубляж
DD5.1 JAP оригинальный

Субтитры руские.

Исходник - СР-Диджитал. Как и в большинстве случаев был применён ленивопатсанский метод.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 577
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 15:19. Заголовок: Re:


PREDATOR

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова

Релиз по просьбе Роганова Д.Г. не имеет ничего, кроме фильма с одной русской дорогой


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 578
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.07 04:04. Заголовок: Re:


TWO BROTHERS

DVD9 (7.55GB)



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG оригинальный
DD2.0 ENG director's coments

Исходник Юниверсал Пикчерс Россия. ЛенивопАтсанский метод сборки. Субтитры английские. Все бонусы.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 579
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.07 22:57. Заголовок: Re:


HEAT

DVD9(7.09GB)



video : NTSC 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD5.1 ENG

Релиз по просьбе Роганова Д.Г.

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 580
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 15:35. Заголовок: Re:


SINBAD : THE LEGEND OF THE SEVEN SEAS

DVD9 (7.46GB)



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод неизвестного товарища, взятого с сайта Петра Гланца образец голоса
DD5.1 RUS лицензионный дубляж
DD5.1 Греческий
DD5.1 ENG оригинальный
DD2.0 ENG director's coments

Исходник Юниверсал Пикчерс Россия. ЛенивопАтсанский метод сборки. Субтитры - много. Все бонусы.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 581
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.07 21:59. Заголовок: Re:


BROTHER

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Дмитрия Пучкова

Релиз по просьбе Роганова Д.Г. Субтитры английские.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 583
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.07 11:33. Заголовок: Re:


BEND IT LIKE BECKHAM

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD2.0 RUS перевод Евгения Рудого
DD2.0 ENG оригинальный

Исходник испанский диск. ЛенивопАтсанский метод сборки. Субтитры испанские. Все бонусы.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 584
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.07 00:57. Заголовок: Re:


PHONE BOOTH

DVD5



video : PAL 2.35:1

audio :

DD5.1 RUS перевод Евгения Рудого
DD5.1 ENG оригинальный
DD2.0 ENG director's coments

Исходник 20 Century FOX . ЛенивопАтсанский метод сборки. Субтитры RUS, ENG. Все бонусы.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 585
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.07 00:58. Заголовок: Re:


CINDERELLA 3 : A TWIST IN TIME

DVD5



Video : PAL 2.35:1

Audio :

DD5.1 RUS перевод Л.Векшина. Читают П.Гланц и Н.Фищук
DD2.0 RUS лиц.дубляж
DD5.1 ENG
DD5.1 PORTUGAL

ЛенивопАтсанский метод сборки. Исходник - Видеосервис. Субтитров нет.
Новоиспечённая девятка была поделена ДВДФабом на две пятёрки. На первый диск попали фильм и практически все бонусы, на второй (который был благополучно удалён) - игра.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 586
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.07 11:01. Заголовок: Re:


DEAD MAN

DVD5



video : NTSC 2.35:1

audio :

DD2.0 RUS перевод Петра Карцева
DD2.0 RUS перевод Дмитрия Пучкова
DD2.0 ENG

ЛенивопАтсанский метод сборки. Исходник - сборка EDITBOX-a. Многоголосая дорога заменена на дорогу с Пучковым. Релиз естественно предназначен Роганову Д.Г.


С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1889
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.07 12:45. Заголовок: Re:


Савелий пишет:

 цитата:
Исходник - сборка EDITBOX-a.


И меню мое оставил??????????

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 154
Зарегистрирован: 29.12.05
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.07 11:11. Заголовок: Re:


Cаша, на твой взгляд, как Пучков его перевел?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2224
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.07 15:38. Заголовок: Re:


Антон Алексеев пишет:

 цитата:
Cаша, на твой взгляд, как Пучков его перевел?





может быть я конечно законченое быдло, но если закрыть глаза на мат - разве
к переводу Гоблина по точности и по качеству могут быть притензии ??? именно как к переводу (по точности) ???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 435
Зарегистрирован: 03.11.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.07 15:50. Заголовок: Re:


Могут конечно, потому что перевод это не только мат и точность, но и литературность. С этим у Гоблина плохо

Got a smoke on you? (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 587
Зарегистрирован: 29.07.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.07 18:49. Заголовок: Re:


Антон Алексеев пишет:

 цитата:
Cаша, на твой взгляд, как Пучков его перевел?


Если честно - я практически не слушал этот перевод, потому что и перевод и исходник - энтеисёвые, т.е. я к подгонке вообще рук не прикладывал ... легло один к одному ... Но в одном месте, случайно заметил "пип" на нецензурном слове ...
Релиз собирался по заказу фаната Гоблина , поэтому особо не старался... А человеку приятно

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.21 15:23. Заголовок: KCxIjyaYpPNvmH

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 202 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет