Автор Сообщение
постоянный участник
Пост N: 56
Зарегистрирован: 05.11.05
Откуда: Ukraine, Kiev
Рейтинг:
0
Отправлено: 22.02.07 00:41. Заголовок: Переводы Рябова к "Fight Club" и "Se7en" (+)
Имею заточенные под NTSC Махнемся с кем-нибудь на что-нибудь? :) Интересует Гаврилов к удлиненной версии AVP
Ответов - 14
[только новые ]
постоянный участник
Пост N: 57
Зарегистрирован: 05.11.05
Откуда: Ukraine, Kiev
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.02.07 01:25. Заголовок: Re:
неинтересное предложение?
Отправлено: 23.02.07 07:56. Заголовок: Re:
Ну, если честно говоря - не особо... Без обид, конечно...
Пост N: 187
Зарегистрирован: 20.07.06
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.02.07 09:21. Заголовок: Re:
кстати... а этот рябов - он вообще с какого года переводит? смотрел пару-тройку фильмов с его переводом - сложилось впечатление, что он просто скучным голосом зачитывает субтитры...
Отправлено: 23.02.07 12:16. Заголовок: Re:
БК мимо, а вот Семь любопытно в принципе, но перевода Гаврилова на АВП нет. Если на что другое, то можно подумать...
постоянный участник
Пост N: 154
Зарегистрирован: 10.12.05
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг:
2
Отправлено: 23.02.07 15:23. Заголовок: Re:
БК мимо потому что перевод плохой или фильм не интересен?
Отправлено: 23.02.07 16:29. Заголовок: Re:
Нет, потому что есть собранный и чистый, что называется, в зоне досягаемости :) А перевод очень хороший, лучше всех остальных авторских.
Отправлено: 23.02.07 16:31. Заголовок: Re:
Но если честно - вот этот фильм иначе чем в дубляже не воспринимается, уж больно хорошо перевели тогда и озвучили, Рябов почти дотянулся до того уровня перевода, но немного недоуловил деталей. А вот Семь любопытно! Forest, а можно на весь твой списочек глянуть?
постоянный участник
Пост N: 58
Зарегистрирован: 05.11.05
Откуда: Ukraine, Kiev
Рейтинг:
0
Отправлено: 24.02.07 17:54. Заголовок: Re:
Yanmax пишет:
цитата: А вот Семь любопытно! Forest, а можно на весь твой списочек глянуть?
да нет особого списочка у меня, почти все переводы доступны в сети
а эти 2 перевода мне давненько подарил друг Рябова и я про них забыл... ;)
постоянный участник
Пост N: 59
Зарегистрирован: 05.11.05
Откуда: Ukraine, Kiev
Рейтинг:
0
Отправлено: 24.02.07 17:59. Заголовок: Re:
Manchester United пишет:
цитата: а этот рябов - он вообще с какого года переводит?
Кстати, а кроме него еще кто-то перевел режиссерские ЛОТРы?
Отправлено: 24.02.07 18:34. Заголовок: Re:
forest пишет:
цитата: Кстати, а кроме него еще кто-то перевел режиссерские ЛОТРы?
Визгунов и Гавр вроде.
Пост N: 2121
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг:
1
Отправлено: 24.02.07 18:36. Заголовок: Re:
forest пишет:
цитата: а эти 2 перевода мне давненько подарил друг Рябова и я про них забыл... ;)
Валера Казаков??
постоянный участник
Пост N: 60
Зарегистрирован: 05.11.05
Откуда: Ukraine, Kiev
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.02.07 00:49. Заголовок: Re:
splinter пишет:
Гаврилов перевел 12 часов ЛОТРа?
И как перевод?
постоянный участник
Пост N: 61
Зарегистрирован: 05.11.05
Откуда: Ukraine, Kiev
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.02.07 00:51. Заголовок: Re:
nadoelo.ru пишет:
да какая разница?
Отправлено: 25.02.07 08:10. Заголовок: Re:
forest пишет:
цитата: Гаврилов перевел 12 часов ЛОТРа?
Пока никто послушать не предлагал :) На форуме двдлиги было написано.
Ответ:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:
зарегистрироваться