а разве в москве еще где-то существует кабельное тв (в том смысле, в котором оно существовало в начале-середине 90х?) или речь идет о чем-то типа "телеинформа"?
зы блин, такая ностальгия что-то нахлынула по этому артефакту пост-перестроечной россии... у нас в районе кабельное тв было совершенно выдающееся! кривые компьютерные заставки, объявления о продаже всякой дряни типа "автомобильных" фонарей "эмитрон-2" под музыку энигмы, криса де бурга и сергея минаева ... фильмы в жутком качестве, не совпадающие с заявленными по "программе"... и фантастическое общение никогда не трезвеющего "программного директора" с благодарными зрителями в прямом эфире закрылись году в 96 или 97, кажется... а все-таки жаль, несмотря на все вышеперечисленное!
Пост N: 264
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
5
Отправлено: 22.01.07 14:44. Заголовок: ЭТО КТО ЖЕ ТАК УМУДРИЛСЯ-2
А я вот не смеялся, в первом классе еще прочел от корки до корки все мифы и не понимаю, как их можно не знать, печально, но факт, это определенным образом говорит о культуре подростающего поколения и наплевательском отношении к собственному труду, ошибся - исправь или переделай (если только переводивший не пьяный в дым был), а то что все на том форуме смеялись, никак не говорит о том, что они сами все это знают и не напутали бы, типа - посмеялся за компашку и за умного сошел, да и не факт, что пацан из Нижневартовска не пыхнул перед просмотром, странно ведь, что только он это видел и больше никто, а может вообще придумал историю для статуса, мол и у нас тут прикольно...
Пост N: 1121
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 22.01.07 14:48. Заголовок: Re:
Manchester United, да у нас кабельное на Северо-Западе тоже напоминало примерно то, что ты живописал... Все закончилось в 1997 году, когда пошла мощная волна гонений на пиратов (крутили-то кассеты, купленные в ближайшей палатке). Зато одно время была услуга "запись кассет на заказ", которую осуществляли сами "кабельщики". А сейчас - тупые объявы, клипы каких-то неизвестных личностей, новости управы, которые никому не нужны, кроме самой управы. Хотя во всем мире кабельное телевидение считается "отдушиной" среди общенациональных. Показывают все то, что не увидишь на остальном телевидении. И только в России все через жЁпу...
Пост N: 1785
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
-1
Отправлено: 22.01.07 15:43. Заголовок: Re:
Manchester United пишет:
цитата:
у нас в районе кабельное тв было совершенно выдающееся! кривые компьютерные заставки
А у нас в районе кабельного не было. Зато у меня было много друзей и знакомых с кем менялся кассетами с теми же фильмами которые гоняли по районным кабельным.
nebo пишет:
цитата:
А я вот не смеялся, в первом классе еще прочел от корки до корки все мифы и не понимаю, как их можно не знать, печально, но факт, это определенным образом говорит о культуре подростающего поколения
Незнание мифологии других народов не говорит об уровне культуры. Кого то в первом классе интересовала мифология, а кого то, например, динозавры и т.д......или еще что нибудь. Так что кому что интересно.
nebo пишет:
цитата:
.....и наплевательском отношении к собственному труду, ошибся - исправь или переделай (если только переводивший не пьяный в дым был)
Пост N: 271
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
5
Отправлено: 22.01.07 15:53. Заголовок: Извините, но уж кто бы говорил.
БОГ ПРОСТИТ, а меня это не удивляет (мелкая склочность), из тысяч фильмов, что я перевел, все не могут быть идеальными, и уровень техники тогда был другой, сейчас можно любую ошибку исправить, а вот то что выросло уже вряд ли, кто бы что не говорил...
Пост N: 601
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 22.01.07 15:58. Заголовок: Re:
nebo пишет:
цитата:
А я вот не смеялся, в первом классе еще прочел от корки до корки все мифы и не понимаю, как их можно не знать
Наверное, это благодаря вашему глубокому знанию мифологии в переводе Jason And The Argonauts появился "минеапольский бык", а люди "лорда Джэйсона" используют обращение "сэр"?
Пост N: 272
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
5
Отправлено: 22.01.07 16:05. Заголовок: Jason And The Argonauts
а это был один из первых, что я переводил, причем для себя, в кач-ве тренировки, и русским тогда я владел примерно на вашем нынешнем уровне, кстати мой родной брат, человек очень эрудированный, с высшим образованием, читающий по книге в день, когда сел к микрофону, потерял дар речи и всю свою эрудицию, и только фильме на 10-том, у него что то начало получаться вразумительное, а он всего то переговаривал, а хотел попробовать перевести сам, с ин. язовским образованием, что называется все понимаю, сказать не могу...
Пост N: 273
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
5
Отправлено: 22.01.07 16:18. Заголовок: Андрей, спорить с вами смысла нет
Людям которые начали переводить в более зрелом возрасте было куда проще, а в 18 лет говорить литературным языком достаточно сложно, поэтому я много времени потратил на таким тренировки, в том числе и чтобы не блякать после каждого слова...
Пост N: 277
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
5
Отправлено: 22.01.07 17:33. Заголовок: не блякаю
кстати в те годы я изучал сленговый мат, эквиваленты русского и английского, утерянные слова, и могу сказать, что за последние 100 лет, язык этот (матерный) оскудел на 99.9%, какие обороты люди использовали, как ведь изьяснялись, была выдумка, был юмор, была своя культура, крупицы которой можно услышать лишь в бесмертных произведениям классиков жанра, Онегин, Екатерина и др. эпотажи, сама история государства российского предстают в совершенно другом облике, где бы еще, авторы дворянского сословия могли подчерпнуть не свойственную этому сословию лексику, как не у просто народа, который в официальной истории присутствует скорее как некая серая масса, как в прочем и в настоящей и духа того, остается все меньше и меньше...
...это как? "эпАтаж" (кстати!) - это не человек (Екатерина - вторая что ли?), и даже не литературный герой (Онегин). это - согласно словарю - "вызывающее поведение, скандальная выходка". но не человек и не литературное произведение. НЛ, конечно, просто people who live in glass houses don't throw stones ...
Пост N: 280
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
5
Отправлено: 22.01.07 17:59. Заголовок: эпАтаж" (кстати!) - это не человек (Екатерина - вторая что ли?), и даже не литературный герой (Онеги
стыдно не знать классику.... когда мне было лет 14-15, в хождении были аудио кассеты с этими произведениями, к сожалению слышал их не все, но писано в стихотворной форме не хуже Пушкина, тем более, что автор кажется был его современником.
Пост N: 1789
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
-1
Отправлено: 22.01.07 18:27. Заголовок: Re:
Manchester United пишет:
цитата:
nebo пишет:
цитата: Онегин, Екатерина и др. эпотажи
...это как?
Наверно имеются в виду матерные поделки которые ходили на аудиокассетах. Слышал только Онегина. "Мой дядя самых честных правил когда не вшутку занемог кобыле.....что то там....так заправил, что дворник вытащить не смог" Ну и дальше все в том же духе с матом через слово. В 85-м году обладая двухкассетником я запарился переписывать подобную херню одноклассникам и не только.
стыдно не знать классику.... когда мне было лет 14-15, в хождении были аудио кассеты с этими
да знают все эту "классику"... но я вообще-то имел в виду что "эпатаж" - это действие, а не литературное произведение стыдно не знать этого человеку, в первом классе прочитавшему от корки до корки все мифы
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет