ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ СЮДА - https://www.e180.ru/forum


Форум FastBB classic
АвторСообщение
МЕГА ЕБЛАН




Пост N: 143
Зарегистрирован: 09.10.05
Откуда: Украина, почти Киев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.06 10:30. Заголовок: Отличное интервью с Володарским



 цитата:
Я не разделяю позиции тех, кто считает, что с 1917 до 1991 года в нашей истории не было ничего хорошего. Тех, кто говорит «в этой стране». Если ты гражданин другой страны, тогда мне понятно. Но если ты живёшь здесь? Когда я слышу «у нас, в стране дураков», я говорю стоп, я не в стране дураков живу. Или когда мне говорят – «совок», я говорю, секундочку, это, может быть, кто-то жил в «совке», а я жил в Советском Союзе.
У меня, как у любого нормального человека, была масса претензий к государству, но глупо закрывать глаза на всё то хорошее, что было.


http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg302006/Polosy/10_2.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 1866
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.07 14:45. Заголовок: Re:


Кирыч пишет:

 цитата:
Да без мазы эта затея, даже если Гаврилов и возьмется переводить, его прочие достанут, он поэтому и редко появляется на новых фильмах, да и потом, Гаврилову уже по - моему вся эта маза давно неинтересна.


На новых фильмах он редко появляется потому что его новые переводы не продают за 5 рублей и те кто переводы эти заказывает оставляют их у себя.
Если бы ему все это надоело, то он бы просто не занимался этим.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 101
Зарегистрирован: 03.11.05
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.07 17:48. Заголовок: Re:


Nick пишет:

 цитата:
Иванов прогрессирует.


А можно поконкретнее? Что именно ты имеешь в виду в данном случае? Что он стал переводить больше или что он стал переводить лучше? Еще, если можно, хотелось бы услышать названия фильмов, где он уже в стадии прогресса.
Так значит, он перестал пить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 907
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.07 17:51. Заголовок: Re:


1. переводить стал больше, голос стал значительно бодрее (разговорился), переводы точны, насколько я могу судить. Одназначно лучше со времен "Быка"
2. во избежание очередной свары, названия фильмов узнать нельзя (кто знает - молодец)
3. перестал пить

http://widescreen.boxmail.biz/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1245
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.07 10:23. Заголовок: Re:


Nick пишет:

 цитата:
Иванов прогрессирует.


Это куда же он прогрессирует, полностью завалив "Американский психопат"???

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1161
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.07 10:55. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Это куда же он прогрессирует, полностью завалив "Американский психопат"???


Вообще-то он перевёл его достаточно давно. С тех пор многое изменилось. Например, у него очень даже неплохой перевод к режиссёрке Донни Дарко.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1870
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.07 11:29. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Это куда же он прогрессирует, полностью завалив "Американский психопат"???


А чем завалил то?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1246
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.07 20:27. Заголовок: Re:


EditBox, ну если не слышал - постараюсь описать: абсолютно невменяемое и еле разборчивое бубнилово. Текст (если верить субтитрам) добросовестно перевран процентов на 50 как минимум....

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 909
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.07 20:44. Заголовок: Re:


Вот поэтому и не называются конкретные названия, они просто не нужны. Народ всё равно пытается пообсуждать даже то, о чем совершенно не в курсе.

http://widescreen.boxmail.biz/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет