ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ СЮДА - https://www.e180.ru/forum


Форум FastBB classic
АвторСообщение
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.05 00:24. Заголовок: О новых фильмах


Посмотрел DOOM.
Ну что сказать.....да...динамично....Но....опять все то же самое.....мед. опыты на базе....монстры....отряд спецназа.....драка в конце....в живых остаются один-двое. Это все мы уже видели неоднократно.
Правда порадовал довольно продолжительный эпизод когда главный герой, став супер-человеком, идет мочить монстров. Снято это все от первого лица как в самой игре. Даже оружие так же выглядит и движения такие же. Ну и конечно же присутствует оружие всех времен Дума - бензопила!!!
Резюме: лучше в саму игру поиграть....если время есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 690 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All [только новые]


постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 08:14. Заголовок: Re:


Nick пишет:

 цитата:
Я тоже иногда покупаю пиратки по полтиннику


А чего так дорого? 20 р. за диск в пакетике: посмотрел - и в печку...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 08:15. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
20 р. за диск в пакетике


Где ж вы такие диски берете???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 10:02. Заголовок: Re:


zeta, у себя. Митинский гадюшник, почти в любой палатке. Желающих - милости прошу...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 10:11. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Митинский гадюшник


Далековато...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 10:47. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
20 р. за диск в пакетике: посмотрел - и в печку...


Имхо, лучше лицуху в прокате взять. Стоит 30-40 рублей.

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 15:13. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Silent Hill посмотрел. Сначала вроде все интересно и загадочно. Но в конце все сводится к группе религиозных фанатиков которые сожгли девочку, посчитав ее за ведьму, и все эти ужасы в этом городе это типа ее месть этим фанатикам.
Чушня капитальная.


А мне наоборот - чем ближе к концу, тем больше стало нравиться: появилась хоть какая-то логика. Мне фильм понравился.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 15:39. Заголовок: Re:


Посмотрел "Дик и Джейн развлекаются". Джим Керри стал похож на Чаплина. Много смотреть его нельзя. Одни и те же приемы, ужимки и мимика утомляют. Но посмеяться можно.

Посмотрел "MI-3". Боевик он и есть боевик. Но чем дальше тем хуже предыдущих. Все теперь сводится не к поединку умов, а к "у кого пистолет больше".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 15:48. Заголовок: Re:



 цитата:
Все теперь сводится не к поединку умов



Мне кажется поединок умов только в первой имел место. А начиная со второй уже стрельба важнее.


 цитата:
к "у кого пистолет больше"



Зато снято с должным размахом и динамикой. Практически без спецэффектов, с увесистой долей старого доброго грохота.

По крайней мере теперь точно известно что традиция зубодробительного боевика не умерла. А еще вполне возможна в блокбастере

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 16:00. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
Практически без спецэффектов


Это так кажется....Наверняка половина фильма снималась в зеленой студии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 16:08. Заголовок: Re:


Главное чтобы в глаза не бросалось. Потому что, извини меня, и движения королевы в "Чужих" не были движениями живого существа (во свяком случае я их никогда такими не "видел").
Я видел фильмы о съемках, вроде бы зеленый экран особо не мелькал. Само собой на съемках они вертолеты между столбами не выпускали кружить, да и дыра в мосту, через которую Хант перепрыгивал очевидно не настоящая. Но это вынужденная и оправданная необходмость.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 16:14. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
Потому что, извини меня, и движения королевы в "Чужих" не были движениями живого существа (во свяком случае я их никогда такими не "видел").


А ты видел как двигаются живые инопланетные существа????????????

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 16:24. Заголовок: Re:


Ага, у меня была учительница с Юпитера :))))))))))
Если серьезно, то неважно видел или не видел, а убедили тебя создатели или не убедили. И хочешь ты верить или не хочешь. Я хочу, поэтому движения королевы меня вполне устраивают, также как и всё происходящее в "Миссии 3".
Ну и сюжет этой части все-таки неплохой. По крайней мере он сочнее и насыщенней, чем во второй (да и в первой, но там другая фишка была). Так что нормально, для одного раза просмотра очень хорошо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 16:30. Заголовок: Re:


Gray пишет:

 цитата:
Имхо, лучше лицуху в прокате взять. Стоит 30-40 рублей.


Таким макаром я иногда для сборок поступаю...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 16:53. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
но там другая фишка была


Я об этом и говорю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 16:59. Заголовок: Re:


Спору нет, первую я пересматривал и не против еще пересмотреть (кстати никто не делал с Визгуновым и Гавриловым на одном диске?), а третью посмотрел с удовольствием в кинотеатре. Но один раз и больше вряд ли понадобится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 21:11. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
кстати никто не делал с Визгуновым и Гавриловым на одном диске?


Собирался... Но руки не дошли - другие проекты перевесили...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 07:31. Заголовок: Re:


Был отсмотрен "Код да Винчи". Как любитель книги, не мог пропустить.
Впечатления самые положительные. ИМХО, но пока - лучший фильм года, несмотря на ряд недочетов.

Первое - очень скомкано, и это не смотря на то, что фильм идет примерно 2ч15м. Особенно это заметно в начале, в сценах в Лувре. Самое раскрытие сюжета проходит почти незаметно... Роль Арингаросы почти не раскрыта.
Второе - подбор артистов мог бы быть и получше. Когда фильм только запускался в производство, почти все фанаты книги были в шоке, когда узнали, что Софи Невё будет играть Одри Тоту. Типа: "Ну какой потомок Христа из замухрыжки Амели?". В итоге оказалось все наоборот. Ее роль - едва ли не самая органичная из всех в фильме. Еще порадовал Йен МакКеллен (Тиббинг). Очередную роль "штатного француза Голливуда" сыграл Жан Рено (неужели кто-то рассчитывал, что позовут Депардье? :)) А вот Том Хэнкс подкачал. Не его это стезя - играть в Индиану Джонса и спасать мир. Товарищ смотрится явно не на своем месте, причем возникает ощущение, что даже в процессе съемок он это понимал...
Третье - дубляж. Отечественные "бойцы невидимого фронта" вновь оказались "на высоте". Они бы хоть книгу почитали, перед тем как писать листы с текстом для актеров. Отдельно стоит сказать о подборе голосов - ну неужели у нас не хватает артистов С ПОДХОДЯЩИМИ ПОД ОПРЕДЕЛЕННОГО АКТЕРА ГОЛОСАМИ? Типа как в СССР - на Л. Де Фюнесе специализировался один актер, на Бельмондо - другой. В результате из Тиббинга вместо человека, вознамерившегося перевернуть мир, получился какой-то язвительный спятивший старикашка-затворник.

Однако, несмотря на все выше описанное - потраченного времени не пожалел. На выходе порадовался фразе одной "светской" дамы своему спутнику-бизнесмену: "Все, вот в июле не поедем в Тайланд. Поедем в Париж. Посмотрим, правда все это или нет." Смеялся от души, пока шел до дома....

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 08:08. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Третье - дубляж. Отечественные "бойцы невидимого фронта" вновь оказались "на высоте". Они бы хоть книгу почитали, перед тем как писать листы с текстом для актеров.


Ну на самом деле ты зря. Очень многое еще зависит от переводчика книги на русский язык. Или ты читал на английском? Мне попадалось несколько изданий этой книги и везде были разные переводы, поэтому винить в том, что они что то не так процитировали, на мой взгляд неправильно. А "светские" дамы как всегда в своем репертуаре

http://evgeniydvd.narod.ru/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 09:46. Заголовок: Re:


В советском дубляже Л.де Фюнеса озвучивал Артем Карапетян.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 10:08. Заголовок: Re:


Евгений_1, первый раз я читал ее в электронном виде на английском языке, еще до всей этой шумихи. Поэтому представление составлял, опираясь только на прочитанное. Второй раз читал уже в переводе. Честно говоря, даже мне, с моим школьным уровнем знания английского, некоторые "ляпы" в нашем переводе были очевидны.
И еще про Хэнкса - новый имидж в фильме ему явно к лицу. Даже молодит несколько, а ведь уже не мальчик..
Пётр Трофимов пишет:

 цитата:
В советском дубляже Л.де Фюнеса озвучивал Артем Карапетян.


А вот мне как "голос де Фюнеса" почему-то Кенигсон вспоминается... Ну и конечно Бельмондо с голосом Караченцова...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 10:52. Заголовок: Re:


Пётр Трофимов пишет:

 цитата:
В советском дубляже Л.де Фюнеса озвучивал Артем Карапетян.


А разве не Кенигсон?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 10:57. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
А разве не Кенигсон?



Трое минимум (цензура) издевалось над Луи Де Фюнесом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 11:26. Заголовок: Re:


splinter пишет:

 цитата:
Трое минимум (цензура) издевалось над Луи Де Фюнесом.


Кенигсон дублирующий Луи де Фюнеса - пример идеальной локализации (имхо). О каком издевательстве речь?

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 11:44. Заголовок: Re:


Фюнеса дублировал Кенигсон, у Карапетяна совершенно другой тембр - глубокий баритон.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 12:18. Заголовок: Re:


имхо
Любой дубляж искажает восприятие фильма (т.к. не слышны
оригинальные голоса актеров, интонации и т.д.)

А Карапетян вроде озвучивал Фюнеса в многоголоске по ТВ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 12:24. Заголовок: Re:


Vladimir пишет:

 цитата:
А Карапетян вроде озвучивал Фюнеса в многоголоске по ТВ.


Вот это более вероятно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 12:30. Заголовок: Re:


Gray пишет:

 цитата:
Кенигсон дублирующий Луи де Фюнеса - пример идеальной локализации (имхо). О каком издевательстве речь?


А Splinter просто не переваривает дубляж. Поэтому и считает его издевательством
В этом я с ним согласен только относительно современного дубляжа.
Все старые фильмы которые были в сов. прокате с дубляжом являются, как было сказано Grey-ем, примером идеальной локализации. Только жаль, что очень многие эти фильмы сначала были порезаны цензурой и уже после этого дублированы. Соответственно на полные версии дубляжа не осталось

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 12:45. Заголовок: Re:


да уж, нынешний дубляж в большинстве случаев, мягко говоря, не тянет...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 16:50. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Все старые фильмы которые были в сов. прокате с дубляжом являются, как было сказано Grey-ем, примером идеальной локализации.


C этой точки зрения - ни у кого не сохранились фильмы с французским квартетом "ШАРЛО"?
Конкретно - "Новобранцы идут на войну" и "Сумасшедшие на стадионе".

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 17:01. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Конкретно - "Новобранцы идут на войну" и "Сумасшедшие на стадионе".



Дублированного говна в полном наборе.Меняю на кассету с Володарским хотябы к одному из фильмов Шарло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 690 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет