Пост N: 433
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг:
0
Отправлено: 29.07.06 07:38. Заголовок: Re:
nebo пишет:
цитата:
А ФИЛЬМЫ КЛАССА "Б" - ОТСТОЙ ПО НЫНЕШНИМ ВРЕМЕНАМ, ТОГДА ОЧЕНЬ ДАЖЕ КОТИРОВАЛИСЬ, НАПРИМЕР УОКЕР-ТЕХАСКИЙ РЕЙНДЖЕР ОЧЕНЬ КОТИРОВАЛСЯ СЕРИИ ДО 5-ОЙ, ПОКА НАРОД НЕ ПРОЧУХАЛ, КАКОЙ ЭТО ОТСТОЙ
Первую часть (пилот) Уокера переводил Володарский (я так считаю, что еще не для Тиграна, а для Виста), а затем последующие части (как раз примерно до пятой) переводил Визгунов, они были с титрами на иврите, Вы, Андрей говорили, что сами привезли их из Израиля, тогда они еще стало быть котировались, а потом, какое-то время спустя на рынке стали появляться фильмы с Чаком Норрисом под странными названиями (например, "Чернуха"), которые при ближайшем рассмотрении оказались теми же "Уокерами", списанными с американских каналов (CBS), просто им давали "родные" названия эпизодов, чтобы у народа не возникало ассоциаций при выборе кассет на рынке по названию. Их переводили Визгунов и Алексеев.
знаю, что с ней часто разные люди вели переговоры, о продаже архива с чистым голосом
Для меня, как фаната Михалева, это ОЧЕНЬ интересная информация, Андрей Игоревич. Вы не знаете, записывал ли чистые голоса Магомаев ? Мне в своей гостевой он два раза сказал, что чистые голоса не собирал. Мол, Михалев много переводил для дерижера Светланова, но чистые голоса для них не писал.
Пост N: 83
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 30.07.06 00:18. Заголовок: Первую часть (пилот) Уокера переводил Володарский
Я тогда работал со стином и пилот переводил я, а не володарский, который не работал со стином, тоже самое касается и с титрами на иврите, это были программы стина, а не виста, но когда их делал стин, я уже работал в висте, поэтому их переводил не я, стин продавал использованные им программы тиграну, и тот их делал повторно с переводами своих переводчиков, с телика первым стал делать стин, но не для себя, а через тиграна, потом и мы это подхватили, соответственно у нас их действительно переводили наши, то есть визгунов и т.п., а у тиграна его переводчики
Пост N: 84
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 30.07.06 00:22. Заголовок: писанные (в Прибалтике) с финского ТВ (с титрами)
возможно, он ездил по работе в прибалтику, мы там у его знакомого покупали порнуху, которая тогда была большой редкостью, но основная масса это были английские паловские оригиналы, тогда все-таки Ld-плэйеры только начали появляться, да и с транскодером все было не так просто, техника стоила бешенные по тем временам деньги
тогда все-таки Ld-плэйеры только начали появляться, да и с транскодером все было не так просто, техника стоила бешенные по тем временам деньги
бред ... все уважающие себя "писатели" с начала 80-ых работали с LD ... и какой нафиг транскодер, если в то время возили в основном ПАЛ'овские диски и кассеты ... все переводы Михалева, Гаврилова и тд. из 80-ых идут именно под ПАЛ ... и 90% из сотен кассет что остались писанны именно с LD о чем символизирует надпись в середине фильма - "ПЕРЕВЕРНИТЕ ДИСК СТОРОНОЙ "B"
Пост N: 92
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 30.07.06 00:54. Заголовок: бред
тогда этого еще не было, я покупал кассеты у комка на кудринской, кроме еще пары комков, это было самое продвинутое по видео место в СТРАНЕ, а клубу филофонистов еще было далеко до того, чтобы стать ГОРБУХОЙ, и прекрасно это помню, уважающих писателей тогда еще тоже не было, были шифрующиеся фарцовщики, потом народ стал меняться кассетами, но и тогда этого еще не было, приток фильмов был очень маленьким, так как дело еще не было налажено, не было никаких тигранов, ивановых и т.п. в том виде, в котором мы их знаем, а переверните диск стало появляться как раз в самом конце 80-х начале 90-х, в то время как 14-15 лет мне было в 1984-85 годах, как раз перед тем как посадили человека о котором шла речь, я это все прекрасно помню, причем не с чьих то слов, а на собственном опыте
Пост N: 93
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 30.07.06 00:59. Заголовок: p.s.
а уж о качестве, я вообще не говорю, самыми распространенными были 5 , 7, 9 и так далее копии, а LD - плэйер стоил дороже новой "Волги", по нынешним временам, это все равно что купить новый самый навороченный 600-ый мерс...
я покупал кассеты у комка на кудринской, кроме еще пары комков, это было самое продвинутое по видео место в СТРАНЕ, а клубу филофонистов еще было далеко до того, чтобы стать ГОРБУХОЙ, и прекрасно это помню, уважающих писателей тогда еще тоже не было, были шифрующиеся фарцовщики, потом народ стал меняться кассетами
вот именно это была фарца, которая менялась/продавала/и сидела ... а центровых никто в основном не трогал, или эта фарца касеты из воздуха доставала и сама возила/переводила ???
nebo пишет:
цитата:
а переверните диск стало появляться как раз в самом конце 80-х начале 90-х
поверил бы если не видел это сам ... имею сотни "нулевок" от отца, которые были куплены в самом начале 80-ых почти все с LD ...
nebo пишет:
цитата:
как раз перед тем как посадили человека о котором шла речь, я это все прекрасно помню, причем не с чьих то слов, а на собственном опыте
"тот самый человек" - это Юрий Толбин (кто первым перевл челюсти) и не посадили его, а уехал он в США ...
ну и под конец все уважаемые люди, что остались с тех времен и кто напрямую заказывали переводы у "грандов" утверждают строго обратное ...
тот самый человек это Максименко, у которого полкомнаты было завалено английскими книжками в 1983 году
ну так если у него пол комнаты было завалено "английскими книжками в 1983", при чем тут "да и с транскодером все было не так просто, техника стоила бешенные по тем временам деньги" ... не пользовался в 80-ые никто транскодерами , PAL в основном везли из Англии, Германии и Италии, а LD мог позволить себе почти любой "центровой" писатель, ибо денег с этого по тем временам поднималось немерено ...
Пост N: 99
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 30.07.06 01:23. Заголовок: а LD мог позволить себе почти любой
потом смогли, а тогда нет, продаж таких больших не было, я как сейчас помню, как увидел первую видеокассету, комок, мы с отцом приехали, как раз где-то 82-83 год, 1 или 2 человека, время от времени показывающие корешок кассеты из под куртки, через пару лет, с боку от комка появились две машины, в которых можно было купить все самое новое, при себе у них было штук по 20 кассет, хочешь покупай по 120 потом можно менять с доплатой в 20- 25 рублей, один из этих фарцовщиков потом погиб (примерно 87-88 годы), на мосту около парка культуры, колесо впереди идущей машины зацепило люк и швырнуло ему в лобовое стекло, снесло голову
Пост N: 123
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 30.07.06 12:41. Заголовок: со скандинавского ТВ
В ТЕ ГОДЫ ОЧЕНЬ РЕДКО ПРИВОЗИЛИ ПЛАСТИНКИ, LD-ПЛЭЙЕР, ЧТО Я В КОМКЕ ВИДЕЛ, ОЧЕНЬ ДОЛГО СТОЯЛ, К НЕМУ ПАРА ПЛАСТИНОК ВРОДЕ БЫЛА, РУБЛЕЙ ПО 500 КАЖДАЯ, А ПАЛОВСКИЕ ПЛАСТИНКИ (ЗА ГРАНИЦЕЙ) НЕ ДЕШЕВО СТОИЛИ, РАЗА В 2 С ПОЛОВИНОЙ ДОРОДЕ АМЕРИКАНСКИХ, ЕСЛИ БЫ КТО-ТО ПОКУПАЛ ЗА ГРАНИЦЕЙ, ТАК ТОЛЬКО ПОД ЗАКАЗ (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОЧЕНЬ РЕДКИХ СЛУЧАЕВ), ВСЕ-ТАКИ У НАРОДА НЕ ТАК МНОГО ВАЛЮТЫ БЫЛО С СОБОЙ
Господин Дольский, нельзя ли писать с отключенным Caps Lock?
Господин Gray, такое ощущение, что Вы уже не можете найти поводов для своих ядовитых уколов в адрес Андрея, и уже придумываете всякую чушь. Вы бы видели себя со стороны, насколько жалко Вы выглядите... И свои наиболее неприятные качества выставляете на всеобщее обозрение... Написала, потому что уже совсем тошнотно от Ваших постов.
Пост N: 259
Зарегистрирован: 07.09.05
Откуда: Великая Российская Империя
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.07.06 13:18. Заголовок: Re:
Госпожа Tanya, если Вы не в курсе, что писать с включенным Caps Lock есть дурной тон, то не надо искать во всем заговоры и происки нехороших людей . Насчет "ядовитых уколов" - я не уважаю господина Дольского как переводчика, но читать его мне интересно. Поводов никаких я не ищу (их и искать не надо ) Мои посты, если уж они Вас раздражают, можете не читать. Лучше посмотрите какой нибудь высокоинтеллектуальный фильм типа Люди Ха. Желательно в хорошем переводе
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет