Отправлено: 18.06.06 08:10. Заголовок: Текущие вопросы
Предлагаю сюда скидывать вопросы и ответы, не требующие длительного обсуждения ("есть ли диск", "кто собирал", "где найти" и т.д и т.п.) Первый вопрос: Вот по этому адресу http://r7.org.ru/list-all.php указан такой диск: День сурка (Groundhog Day). Сигнатура - GD-DVD-GLN-040209. DVD-5 (4.16GB) [4:3] Картинка хорошая, но дергается. Англ: 2.0. Фр: 2.0. Исп: 2.0. Рус: 2.0, войсовер 1 голос, Володарский, кач.дорожки плохое. Титры: англ, фр, испан. Допов нет. Вопрос: кто и когда его собирал и почему его ни разу в списках не видел ни у кого?
Пост N: 874
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 14.10.06 11:48. Заголовок: Re:
Никто не в курсе - Живов все-таки переводил оригинальную концовку Т2 (Сара в будущем) или нет??? Если у кого-то есть - выложите, плиз, этот кусок (аудио достаточно)...
чей перевод - без программки соответствующей тоже пока не скажу... я кроме михалева-гаврилова-володарского-иванова-горчакова-визгунова-дохалова-карцева-(гоблина)-живова сходу определять побоюсь... а то вон спутал тут пронина с готлибом - такой обструкции был подвергнут! одно могу сказать точно - это никто из вышеупомянутых, включая пронина с готлибом...
если не сильно горит, то постараюсь завтра или в пятницу сэмплик на мыло прислать, или сюда выложить
Выложить трек пока нет возможности...может кто нить на память скажет...кто перевел фильм Страх и ненависть в Лас-Вегасе >>> он перевел данное как Страх и отвращение в Лас Вегасе...применяется ненормативная лексика (Мат в некоторых вещах) просто голос какой то скачался :)... не Гоблин точно...речь помягче
Пост N: 905
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 22.10.06 21:40. Заголовок: Re:
SJC, я же тебе писал - будет тройной удар по этому фильму: НТВ-шный Володарский, чистый Либергал и "контрольный в голову" ЖЫвов... Кого тебе еще надо? Хотя если есть еще кто-то на этот фильм - пишите в личку, благодарен буду...
Есть у меня видеокассета Однажды на Диком западе С чьим переводом не понял пока что. Если нужно, могу выложить сэмпл голоса. Но, это не Володарский, Либергал и Живов. Есть подозрение, что это уставший Горчаков:)
Неее...не Горчаков...если уж тока после годового А на данном..уж...чисто конкретный чел! Манера перевода конечно на высоте Вроде того: Стоять! Отжаться! Бегом!
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет