Отправлено: 18.06.06 08:10. Заголовок: Текущие вопросы
Предлагаю сюда скидывать вопросы и ответы, не требующие длительного обсуждения ("есть ли диск", "кто собирал", "где найти" и т.д и т.п.) Первый вопрос: Вот по этому адресу http://r7.org.ru/list-all.php указан такой диск: День сурка (Groundhog Day). Сигнатура - GD-DVD-GLN-040209. DVD-5 (4.16GB) [4:3] Картинка хорошая, но дергается. Англ: 2.0. Фр: 2.0. Исп: 2.0. Рус: 2.0, войсовер 1 голос, Володарский, кач.дорожки плохое. Титры: англ, фр, испан. Допов нет. Вопрос: кто и когда его собирал и почему его ни разу в списках не видел ни у кого?
Такое дело...кто нибуть в курсе...есть ли другая версия перевода на фильм с ЧАКОМ НОРРИСОМ даже если многоголоска
TOP DOG (Главная собака)
А то что то R1 и кассетный Гаврилов вообще мало соответствует...на R1 сюжет который в середине на кассетном варианте он впереди за много сюжетов или наоборот...может кто нить переводил DVD? И вообще существует кто нить ешо на данное ?
p.s. а вот чистый ГАВРЮША ИНТЕРЕССНО под что...и дорого
Посмотрел на кассете фильм Отцовство в Горчакове...даже очень понравился...может кто встречал...или кто выпускал данное...а то не нашел нигде :( ...а может плохо искал?...
Пост N: 94
Зарегистрирован: 10.12.05
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг:
1
Отправлено: 26.09.06 18:16. Заголовок: Re:
Не знаю, может и такое уже было, а я не в курсе, но есть человек который продаёт коллекцию переводов - 2300 штук по последним с ним переговорам если купить всё сразу то получится меньше бакса за перевод (может быть даже 0.5) - но всё равно для одного человека непосильно (для меня точно) - есть энтузиасты? (конечно эксклюзива в результате ни у кого не будет, зато у всех будет много)
Пост N: 95
Зарегистрирован: 10.12.05
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг:
1
Отправлено: 26.09.06 18:42. Заголовок: Re:
Можно поинтересоваться - помойка это почему? по качеству того что у него есть или по количеству, то есть у всех тут собравшихся есть по 5000 переводов, и все эксклюзивные и все готовы со всеми делиться?
Пост N: 537
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 26.09.06 19:02. Заголовок: Re:
Andrey_Tula пишет:
цитата:
Можно поинтересоваться - помойка это почему?
Дело прежде всего в качестве, тут не только низкий битрейт и как следствие прекрасно слышимые последствия mp3-компрессии, но еще и часто встречющаяся пермодуляция и неправильная обработка в целом. "Хорошая звуковая карта и оптический вход" - это, конечно, наглый пиздеж, но оно и не столь важно. Про "битрейт от 64 kbps до 256 kbps" информация не совсем достоверная, у пикуля есть и переводы с битрейтом 56 kbps (например, Salo or 120 days of Sodom), некоторые с частотой дискретизации не 44,1, а 32 kHz. По результатам одного обмена с ним, могу сказать, что из 10 переводов хорошо звучат только 3, остальные 7 в той или иной степени испорчены, хотя кто-нибудь непритязательный проглотит и это.
Менялся с ним лет восемь-девять назад. Почти все "его" голоса, пришлось покупать заново, качество было паршивое. А лет пять назад, он это добро еще и в Mp3 упаковал. ... Судите сами ... Многое, судя даже по авторам, качанное со Спешала, или у Гланца. Выбросить мультивойсы, некто с 1 по 20, Мазура, Turbo B ... - дальше никого обижать не буду, но тоже выбросить. В итоге, интересных и 500 позиций не наскребешь. Да и эти, хрен знает какие по качеству. Впрочем, за эти деньги ... Жаль, только, что с этими голосами диски собирать будете ...
Пост N: 96
Зарегистрирован: 10.12.05
Откуда: Россия, Тула
Рейтинг:
1
Отправлено: 26.09.06 19:49. Заголовок: Re:
Качество - это уже понятный критерий и если там совсем беда это повод задуматься (вот такой я тёмный человек - не знаю я Пикулева, а когда мы с ним общаться начинали (почти год прошёл) он ещё маскировался)
Пост N: 851
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 27.09.06 17:49. Заголовок: Re:
Morbid, на форуме R7 (кажется... ) как-то всплывало то, что это человек сам выкладывает свои переводы. А в подписи его e-mail стояло "Борис Федоров"....
Пост N: 171
Зарегистрирован: 09.10.05
Откуда: Украина, почти Киев
Рейтинг:
0
Отправлено: 27.09.06 21:18. Заголовок: Re:
El Capitain пишет:
цитата:
Morbid, на форуме R7 (кажется... ) как-то всплывало то, что это человек сам выкладывает свои переводы. А в подписи его e-mail стояло "Борис Федоров"....
Мож кто нить скажет...так на вскидку..а то цифрить пока не могем а интересс раздерает...кто переводил фильм Мертвый полицейский... Нашлась кассетка...в переводе неизвестным...мне даже больше понравился нежели Горчаков :)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет