ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ СЮДА - https://www.e180.ru/forum


Форум FastBB classic
АвторСообщение
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.06 21:07. Заголовок: Алекс - Новые диски



FRIDAY THE 13TH. PART III
ПЯТНИЦА 13-ОЕ ЧАСТЬ 3

Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus 2.0 (192) Гаврилов, Rus 2.0 (192) Живов, Eng. 2.0 (192)
Субтитры: английские
Меню: оригинальное, статичное и неозвученное.
Благодарности: Repulsor'у за предоставленный перевод Гаврилова.
Примечания: за основу взят селектовский (?) диск. Гавриловский перевод, сделанный для PAL-кассеты, наложен пофразово. Исправлен глюк отстающих субтитров - теперь не отстают и правильного цвета.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 174 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 17:03. Заголовок: Re:


Ты ничего не перепутал? Меню одно и то же :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 17:04. Заголовок: Re:


И адрес рисунка соответственно один. Это шутка?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 17:06. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
Ты ничего не перепутал?


Перепутал. Уже исправил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 20:04. Заголовок: Re:



А что за стандартные "104,270937604270937604270937604%" ?

Это в Vegas'е ? А есть стандарт для подгонки PAL дорожки под NTSC ?

А то сколько не пробовал, везде вылазит гадское эхо (даже когда VHS звук чистил в ручную).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 20:06. Заголовок: Re:


И как, что вычесляеться ? А то кассет много и R1 к ним есть ... А сделать ничего не могу.

ПомоЖите чем моГете.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 20:41. Заголовок: Re:


grand, вычисляется все в каждом индивидуальном случае.. пока обе дорожки в редакторе не запустишь - ничего на 100% не подгонишь..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 21:06. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
grand, вычисляется все в каждом индивидуальном случае.. пока обе дорожки в редакторе не запустишь - ничего на 100% не подгонишь..



Ну это понятно. Но скока я не stretch'ил - ничего не получалось. Эхо и хоть что ты делай.

Может есть какая-то формула чтобы хоть примерно подогнать ... а потом уже в ручную дёргать ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 07:10. Заголовок: Re:


grand, насчет эха: если ты заменяешь оригинальную дорожку кассетной - то ничего страшного. Слух и зрение режет разброс более 250 мс. Менее - даже незаметно. Но если ты микшируешь дорожки - то придется повозиться...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 07:46. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
зрение режет разброс более 250 мс



За рассинхрон в 250 надо руки отрывать и выкидывать на помойку.
120 уже заметно в некоторых случаях.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 08:23. Заголовок: Re:


grand пишет:

 цитата:
Но скока я не stretch'ил - ничего не получалось. Эхо и хоть что ты делай.


Если у диска и кассеты разные системы, то сначала перетягивается вся дорога и потом по кусочкам уже подгоняется более точно.
А если системы совпадают, то сначала ловится синхрон в начале и потом уже кусочками подгоняется более точно до конца.
И уж конечно же синхрон ловится не по видео, а по синусоиде. В этом случае еще и послушать можно. Если есть рассинхрон, то его сразу будет слышно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 08:32. Заголовок: Re:



Буду пробовать. Спасибо за советы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 08:41. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
И уж конечно же синхрон ловится не по видео



А кто то по видео ловит чтоли :)
Голос я понимаю по видео синхронизировать - особенно к непонятным языкам - но трек подгонять - это весело

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 08:41. Заголовок: Re:


splinter пишет:

 цитата:
А кто то по видео ловит чтоли :)


Ловят.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 12:00. Заголовок: Re:


Голос по видео ловят скорее всего те, кто делает дороги в Вегасе (чтоб и аудио и видео было наглядно)... может оттуда и адский рассинхрон в 200 мс.. Для меня 40 мс - уже сигнал к лишней подгонке..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.06 17:46. Заголовок: Re:


grand пишет:

 цитата:
А что за стандартные "104,270937604270937604270937604%"


Это отношение 25 к 23,976 (PAL к NTSC). Нет, это не Vegas, я работаю в Adobe Audition. Обычно помогает, все ложится нормально, кассетный трек сдвигаю на миллиметры лишь каждые 20-25 мин.
grand пишет:

 цитата:
И как, что вычесляеться ?


В этом случае, после стретча возник страшный рассинхрон - чуть ли не каждые 2-3 мин. Я поступил так - выверил одновременное начало первой фразы на ДВД-шном треке и на стретченном кассетном треке:
1.23:507
Затем спустя 15 минут выверил начало отдельной фразы на обоих треках:
15:49.008 - двд-шный
15:48.824 - кассетный.
Далее все просто - находим длительность этого фрагмента на двд-шном и кассетном треках:
15:49.008 - 1.23:507 = 14:25.501 или 14*60 + 25.501 = 865,501 сек.
15:48.824 - 1.23:507 = 14:25.317 или 14*60 + 25.317 = 865,317 сек.
Отношение 865,317 к 865,501 и дает 99,9787406369259%, после стретчинга на которые кассетная дорожка легла как родная.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.06 19:13. Заголовок: Re:


В Аудишне есть еще проще метод:
Находим контрольное начало (стук, мелодию, фразу) и аналогичный момент в конце на исходнике. В Стретче ставим его как 100% (без изменения темпа). Запоминаем/записываем контрольные значения и на подгоняемой дорожке выбираем промежуток между теми же контрольными точками в начале и конце. Идем в Стретч и там в ячейку длина вставляем значение, взятое из дорожки-оригинала. Проценты посчитаются автоматически. Дальше - подгонка через определенные промежутки, но это уже "косметическая" отделка...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.06 20:18. Заголовок: Re:


Помоему проще в Вегасе подцепить хвост дороги и тянуть ее на сколько нужно без изменения тональности и без просчета.
Все это работает при условии, что версии фильма одинаковые и трекинг не гулял во время оцифровки.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 05:56. Заголовок: Re:


Полностью согласен, в Вегасе это легко делается. А разъеъзды находятся и устраняются вручную.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 08:56. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Все это работает при условии, что версии фильма одинаковые и трекинг не гулял во время оцифровки.


А вот это как раз бывает далеко не всегда, ибо кассеты часто доходят в состоянии, далеком от идеального..
А насчет "одинаковости версий" - это хотя бы заранее проверить можно. Сам не один раз сталкивался, что старая кассетная версия содержала сцены, убранные (почему-то) на DVD. Из последнего, к примеру, так было с ЭКСТРО в Михалеве...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 16:23. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
А насчет "одинаковости версий" - это хотя бы заранее проверить можно.


Не всегда. Например дорогу оцифровал и кассету выкинул. Как проверить?
Или, например, дорогу взял у кого нибудь. Как проверить?
Или вот еще пример....Я был очень удивлен когда, уже доделав почти до конца один фильм, обнаружил, что при одинаковом хронометраже последние 10 минут фильма на кассете и фильма на DVD абсолютно разные.
Причем это фильм 55-го года и никаких новомодных режиссерских версий не было.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 17:47. Заголовок: Re:


EditBox, перефразируя поэта:
"О, сколько нам открытий чУдных
готовит пересборок труд!"

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 18:08. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Из последнего, к примеру, так было с ЭКСТРО в Михалеве...


Михалев переводил английскую версию (в начале была заставка Polygram Filmed Entertainment). Америкосы же ее порезали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 18:23. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
Михалев переводил английскую версию (в начале была заставка Polygram Filmed Entertainment). Америкосы же ее порезали.


Они ее видимо так хорошо порезали, что даже на DVD ее нет. Пришлось кусок в 2 минуты перевода просто выкинуть...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 423
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.06 08:52. Заголовок: Re:


РИМСКИЕ КАНИКУЛЫ
ROMAN HOLIDAY


Описание Видеогид
Источник: R5 (неполная копия от Film Prestige)
Видео: PAL 4:3
Аудио: Rus 5.0 (448) многоголосый войсовер, Rus. 2.0 (192) Михалев (кассетная дорожка), Eng. 5.0 (448), Eng. 2.0 (192).
Субтитры: русские, английские.
Благодарности: Петру Трофимову за предоставленную оцифровку Roman Holiday.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 441
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.06 09:18. Заголовок: Re:


ГУФИ
GOOFY

[реклама вместо картинки]
Источник: R5 (Золотая коллекция мультфильмов № 37 от ДВД-Магии)
Видео: PAL 4:3
Аудио: Rus 2.0 (192) Дольский, Rus 2.0 (192) многоголоска, Eng. 2.0 (192).
Примечание: видеоряд, судя по всему, был получен перегонкой из R1 в PAL, цвета немного плывут. Все-таки, Магия не Ретро-клуб, мульты полностью с R1 не сдирает.
Меню до того:
[реклама вместо картинки]
Меню после того:
[реклама вместо картинки]
Мульты:
African Diary
Art Of Self Defense
Art Of Skiing
Baggage Buster
Big Wash
Double Dribble
Foul Hunting
Goofy And Wilbur
Goofy's Glider
Hockey Homicide
How To Sail
How To Fish
How To Play Baseball


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 465
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.06 10:26. Заголовок: Re:


STONE COLD
НЕВОЗМУТИМЫЙ / БЕЗ ЭМОЦИЙ

Исходник: R7 ("Карусель", "Классика Голливуда"
Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев, Rus 2.0 (192) Горчаков (кассетный трек), Eng. 2.0 (192).
Субтитры: английские, японские.
Примечание: добавлена кассетная дорожка в переводе Горчакова. В меню выбора языка добавил субкартинку для третьей дорожки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 468
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 09:03. Заголовок: Re:


SERIAL MOM
МАМОЧКА МАНЬЯЧКА


Видео: NTSC лб 1.66:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Пронин (кассетная дорожка), Rus. 2.0 (192) Санаев, Eng. 5.1 (384), Fre 2.0 (192), Eng. 2.0 (192) комментарии.
Субтитры: английские, испанские, французские.
Благодарности: XXXCITY за предоставленный исходник.
Примечание: к исходному диску добавлена кассетная дорожка с переводом Пронина.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 469
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 09:09. Заголовок: Re:


РОБИН ГУД
ROBIN HOOD


Исходник: R7 (dvdselect)
Видео: NTSC 4:3
Аудио: Eng. 2.0 (192), Rus 2.0 (192) Михалев (перевод № 1 - кассетная дорожка), Rus 5.0 (384) Михалев (перевод № 2 - с чистого голоса).
Субтитры: английские (перетянуты с литья от "Карусели", на селектовском диске субтитров не было).
Примечания: дорожку 5.0 оставил селектовскую, вырезал ненужные больше остаточные треки с дополнительными материалами, прибил ссылки на выбор допов.
Сравните ранний и поздний переводы:
http://www.sendspace.com/file/e52wee
http://www.sendspace.com/file/wnf8gj

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1438
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 11:53. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
Примечания: дорожку 5.0 оставил селектовскую


Интересно откуда же они 5.0 взяли если мульт не ремастировался и звук там вообще моно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 734
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 13:01. Заголовок: Re:


EditBox, ну видимо сделали из 2.0 по "рецепту", проскакивавшему на одном из аудио-видео-монтажных форумов....

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 174 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет