ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ СЮДА - https://www.e180.ru/forum


Форум FastBB classic
АвторСообщение
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.06 21:07. Заголовок: Алекс - Новые диски



FRIDAY THE 13TH. PART III
ПЯТНИЦА 13-ОЕ ЧАСТЬ 3

Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus 2.0 (192) Гаврилов, Rus 2.0 (192) Живов, Eng. 2.0 (192)
Субтитры: английские
Меню: оригинальное, статичное и неозвученное.
Благодарности: Repulsor'у за предоставленный перевод Гаврилова.
Примечания: за основу взят селектовский (?) диск. Гавриловский перевод, сделанный для PAL-кассеты, наложен пофразово. Исправлен глюк отстающих субтитров - теперь не отстают и правильного цвета.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 174 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.06 22:20. Заголовок: Re:



АМЕЛИ
AMELIE

Видео: PAL ан 2.35:1 (R5).
Аудио: Rus 5.1 (384) Карцев, Fra 5.1 (384).
Субтитры: русские.
Меню: оригинальное, анимированное и озвученное.
Благодарности: Repulsor'у за предоставленный перевод Карцева.
Примечания: полная копия R5 с подмененной русской дорожкой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.06 23:44. Заголовок: Re:


Алекс пишет:
цитата
AMELIE
Видео: PAL ан 2.35:1 (R5).
Аудио: Rus 5.1 (384) Карцев, Fra 5.1 (384)

ЧумАвое сообщение!!! Как, товАрисЧ Алекс, получить сие творение в мою коллекцию???
Дабы не травмировать психику окружающих, рекомендую ответить на мэйл савелий75собакаинбоксточкару

С уважением, Савелий. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.06 07:27. Заголовок: Re:


Товарищ Савелий! Не одному Вам хочется глянуть на данный релиз!!
Товарищ Алекс, мой список на обмен - в подписи.. Посмотрите, может найдете для себя что-то интересующее. Там есть и мои координаты.

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.06 06:18. Заголовок: Re:


ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА
COLLATERAL DAMAGE


Видео: NTSC ан 1.85:1 (пожато CCE 2.70.2.1)
Аудио: Rus 5.1 (448) Володарский
Титры: английские, французские, испанские.
Меню нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.06 06:20. Заголовок: Re:


СИЯНИЕ
THE SHINING


Видео: PAL 4:3 (пожато CCE 2.70.2.1) театральная версия
Аудио: Rus 5.1 (384) Живов
Титры: русские.
Меню нет.
Перевод наложен пофразово.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.06 06:21. Заголовок: Re:


МЕНЯЯ ПОЛОСУ ДВИЖЕНИЯ
CHANGING LANES


Видео: NTSC ан 2.35:1 (99,6% от оригинала)
Аудио: Rus 5.1 (448) Дольский
Титров, меню нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.06 20:42. Заголовок: Re:


ПЕРЕГОВОРЩИК / СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАЛОЖНИКАМ
NEGOTIATOR, THE


Видео: PAL ан 2.35:1 (R5)
Аудио: Rus 5.1 (384) Кашкин
Субтитры: английские
Меню нет.
Примечания: перевод пришлось stretch'ить, т.к. пофразово перевод Кашкина положить практически невозможно - переводил синхоронно, запаздывал и торопился.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.06 21:16. Заголовок: Re:


О, я смотрел с его переводом! Неплохо он перевёл, хотя местами трудно было разобрать, что говорит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.06 21:25. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:
цитата
О, я смотрел с его переводом! Неплохо он перевёл, хотя местами трудно было разобрать, что говорит.


голос у него уж очень противный, гундоснопедерастичный черезчур
пересмотрел недавно с Гавриловым - понравилось намного больше ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.06 21:31. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:
цитата
голос у него уж очень противный, гундоснопедерастичный черезчур
пересмотрел недавно с Гавриловым - понравилось намного больше ...

"с насморком".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.06 19:14. Заголовок: Re:


РОЗОВАЯ ПАНТЕРА НАНОСИТ НОВЫЙ УДАР
PINK PANTHER STRIKES AGAIN


Видео: NTSC ан 2.35:1
Аудио: Rus 5.1 (448) Михалев, Eng. 5.1 (448), Spa 2.0 (192), Fre 2.0 (192).
Субтитры: английские, французские, испанские.
Меню: оригинальное, анимированное и озвученное.
Дополнения: трейлер, фотогалерея.
Благодарности: читателю форума Enot'у за помощь в восстановлении исходного диска.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.06 18:38. Заголовок: Re:


МАДЖЕСТИК
MAJESTIC, THE


Видео: NTSC ан 1.85:1 (пожато CCE 2.70.2.1)
Аудио: Rus 5.1 (448) Визгунов
Субтитры: английские.
Меню и допов нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.06 18:41. Заголовок: Re:


УГНАТЬ ЗА 60 СЕКУНД
GONE IN SIXTY SECONDS. DIRECTOR'S CUT


Видео: PAL ан 2.35:1 (чуть пожато CCE 2.70.2.1)
Аудио: Rus 5.1 (448) Гаврилов
Субтитры: русские (только для "новых" сцен), английские
Меню и допов нет.
Перевод наложен пофразово.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.06 18:36. Заголовок: Re:


"Shit Happens".
"Дело дрянь" (с) Готтлиб

ХИЩНИК. ЧАСТЬ ВТОРАЯ
PREDATOR 2


Видео: NTSC ан 1.85:1 (пожато CCE 2.70.2.1)
Аудио: Rus 2.0 (192) Готтлиб (дорожка с VHS)
Субтитры: английские (CC), английские.
Меню и допов нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.06 19:37. Заголовок: Re:


2-го Хищника переводил Гаврилов. С ним не захотели делать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.06 19:42. Заголовок: Re:


Пётр Трофимов пишет:

 цитата:
2-го Хищника переводил Гаврилов. С ним не захотели делать?


А чего его делать. Уже давным давно сделан на литье.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.06 19:58. Заголовок: Re:


Пётр Трофимов пишет:

 цитата:
2-го Хищника переводил Гаврилов. С ним не захотели делать?


Как правильно заметил EditBox, с Гавриловым уже есть сделанный на литье от Superbit DDV в dts (оттуда и взял картинку и титры), к тому же был на литье и раньше. В Готтлибе сделал потому, что впервые посмотрел именно в этом переводе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.06 00:00. Заголовок: Re:


надо заметить, что вторая часть похуже первой. ну это как говориться- сколько людей столько и мнений.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.06 00:15. Заголовок: Re:


Конечно Хуже!! Первая часть ШЕДЕВР! НОВАЦИОННЫЙ ФИЛЬМ!! Одна из лучших работ Шварца....
а вторая средний боевичок..

ICQ 206873006
xxxcity@yandex.ru
http://slil.ru/22521406
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.06 19:28. Заголовок: Re:


ШАФТ
SHAFT


Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus 5.1 (448) Живов, Rus 5.1 (448) Кузнецов, Eng. 5.1 (448), Fre 2.0 (192)
Субтитры: английские.
Меню: оригинальное, озвученное.
Примечание: к имеющемуся диску с Живовым добавлена дорожка с органичным-психоделичным Кузнецовым.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.06 19:38. Заголовок: Re:


ГУФИ: ФИЛЬМ
A GOOFY MOVIE


Видео: PAL 4:3 (R5)
Аудио: Rus 2.0 (192) Алексеев (микс кассетной дорожки с оригинальной), Eng. 2.0 (192), Fre 2.0 (192).
Субтитры: русские, английские, испанские.
Меню: оригинальное, статичное, неозвученное.
Дополнения: "История Гуфи" - на одну из короткометражек, Motor Mania, положил перевод Дольского.
Примечание: дорожка с кассетной промки 1995 года растянута до PAL-продолжительности и смиксована с оригинальной, эха нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.06 00:02. Заголовок: Re:


2 Алекс

это ты спрашивал на r7.org.ru "Узкий круг" (Ближний круг) Гавриловскую дорожку ???
если что - у меня есть, с удовольствием дам для сборки - отличное кино, и перевод Гаврилова помоему
просто великолепный ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.06 00:36. Заголовок: Re:


Это же Андрон Кончаловский...Кстати киномеханика играл Том Халс (Амадей, Родители). Мало где еще был мной замечен. Запомнилась фраза Гаврилова- "Вы слышали, что сказал специалист"- разговор о пружинке, которую надо заменить в киноаппарате.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.06 15:46. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
это ты спрашивал на r7.org.ru "Узкий круг" (Ближний круг) Гавриловскую дорожку ???


Да, я. А он на DVD выходил?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.06 16:11. Заголовок: Re:


VHS-RIP

MOWGLI'S BROTHERS
RIKKI-TIKKI-TAVI
THE WHITE SEAL

Видео: PAL 4:3 (VHS, судя по качеству 1-я копия)
Аудио: Rus 2.0 (192) Михалев
Меню: из скриншота с выбором мультфильма
Продолжительность: 48 + 25 минут
Знаю, что на DVD выходили, но пока что оцифровочка. Запись DVD-рекордером в High Quality, сборка в DVDlab Pro.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.06 16:42. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
цитата:
это ты спрашивал на r7.org.ru "Узкий круг" (Ближний круг) Гавриловскую дорожку ???

Да, я. А он на DVD выходил?



Не выходил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.06 08:32. Заголовок: Re:


КУДЖО
CUJO


Видео: NTSC 4:3
Аудио: Rus 2.0 (192) Кузнецов [дорожка с VHS], Eng. 2.0 (192).
Субтитры: нет
Меню: оригинальное, неанимированное и неозвученное.
Примечание: Кузнецов переводил PAL-сокращенную версию, поэтому три сцены оставлены без перевода.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.06 12:27. Заголовок: Re:


Есть Куджо с визгуновым....почему не взял для сборки?:))вроде в псвободной продаже:)

ICQ 206873006
xxxcity@yandex.ru
http://slil.ru/22521406
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.06 13:04. Заголовок: Re:


псвободной... в тему однако

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.06 17:12. Заголовок: Re:


xxxcity пишет:

 цитата:
Есть Куджо с визгуновым....почему не взял для сборки?:))


Как раз Куджо с Визгуновым и взял в качестве донора. В итоге заменил лишь Визгунова на Кузнецова, так как третьей дорожкой ничего почему-то не лезло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.06 17:39. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
так как третьей дорожкой ничего почему-то не лезло.


Скорей всего из-за превышения суммарного битрейта.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.06 17:57. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Скорей всего из-за превышения суммарного битрейта.


Нет, так как собрать один фильм без меню в ИФО Едите с 3-мя дорожками можно. Только потом, когда я переношу вобы в оригинальную папку и корректирую сектора ИФО Апдейтом - то третья дорожка исчезает начисто, причем объем VOB'ов больше ровно на одну дорожку. Аномалию объяснить не могу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.06 18:04. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
Аномалию объяснить не могу.


Объяснение простое....IFO Edit, VOB Blanker и подобные софтины

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.06 18:16. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Объяснение простое....IFO Edit, VOB Blanker и подобные софтины


Добавленные дорожки раньше при использовании подобных софтин отображались.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.06 18:20. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
Добавленные дорожки раньше при использовании подобных софтин отображались.


Да раз на раз не приходится. Уже вон сколько раз тут ругались. То титры исчезают...то видео ломается.
Ну я не знаю тогда....Я ими не пользуюсь и не собираюсь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.06 18:28. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Да раз на раз не приходится.


Вот именно. Я удивился вообще, что IFO Edit собрал NTSC (без субтитров правда) с нормальным таймингом без ошибок. То есть 90-ая минута отображается 90-ой, а не, скажем, 75-ой. Была поставлена цель заменить дорожку, а авторинг оставить as is.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.06 06:50. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
третья дорожка исчезает начисто, причем объем VOB'ов больше ровно на одну дорожку.


Нужно программкой Pgcedit прописать в IFO-файлах 3-ю дорожку. Тогда она будет видна и выбираться в настройках. Работает на 100%, по личному опыту говорю.

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.06 16:27. Заголовок: Re:


СМЕРТЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ. ФИЛЬМ ВТОРОЙ
LETHAL WEAPON 2


Видео: NTSC ан 2.35:1
Аудио: Rus 5.1 (448) Михалев
Субтитры: английские
Меню и дополнения: нет.
Благодарности: ArniFan'у за предоставленный перевод.
Примечания: видео пожато на 15% ССЕ в три прохода. Перевод Михалева собственной очистки, поскольку версия режиссерская, то в трех эпизодах перевода нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.06 19:46. Заголовок: Re:


НОЧЬ У МАККУЛА
ONE NIGHT AT MCCOOL'S


Видео: PAL ан 1.85:1
Аудио: Rus 5.1 (448) Карповский, Eng. 5.1 (448)
Субтитры: датские, норвежские, шведские, финские.
Меню: оригинальное, анимированное, озвученное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.06 17:10. Заголовок: Re:


РОБИН ГУД
ROBIN HOOD


Видео: NTSC 4:3
Аудио: Rus 2.0 (192) Михалев
Примечание: перевод собственной чистки и подгонки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.06 17:09. Заголовок: Re:


ЗУБАСТИКИ
CRITTERS


Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus 5.1 (448) Гаврилов (поздний), Rus 5.1 (448) Гаврилов (ранний), Eng. 2.0 (192).
Примечание: за основу был взят диск от Анимегруп, из меню удалена их самореклама. Кассетный Гаврилов (перевод 1986 г.) смиксован с оригинальной дорожкой, наличие эха сведено к минимуму.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.06 17:29. Заголовок: Re:


АМЕРИКАНСКИЙ ХВОСТ 2: ФАЙВЕЛ ЕДЕТ НА ЗАПАД
AN AMERICAN TAIL: FIEVEL GOES WEST


Видео: PAL ан 1.85:1
Аудио: Eng 5.1 (448), Rus 5.1 (448) многоголосый войсовер, Rus 5.1 (448) Михалев, Rus 2.0 (192) Гаврилов (дорожка с VHS), Pol 5.1 (448).
Примечание: за основу взято издание R5.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.06 01:37. Заголовок: Re:


КРУТО СВАРЕННЫЕ
HARD BOILED


Видео: PAL 4:3
Аудио: Rus 2.0 (192) многоголосый, Rus 2.0 (192) Дольский (с китайского), Eng. 2.0 (192), Eng 2.0 (192) комментарии.
Субтитры: английские.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.06 01:41. Заголовок: Re:


МУРАВЕЙ АНТЦ
ANTZ


Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus 5.1 (448), Кашкин.
Субтитры: английские.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.06 16:58. Заголовок: Re:


МЕЧ В КАМНЕ
SWORD IN THE STONE


Вмдео: NTSC 4:3
Аудио: Rus 5.1 (448) Михалев, Eng. 5.1 (448), Fre 2.0 (192).
Субтитры: английские.
Примечание: перевод Михалева собственной очистки. За основу взят диск "Карусели" из серии Мульт-Парад, заменена дорожка и изменен порядок - теперь русский, английский, французский.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.06 17:05. Заголовок: Re:


АВТОРИТЕТ
FACE


Видео: PAL ан 1.85:1
Аудио: Rus 2.0 (192) Гаврилов (HI FI трек с VHS), Eng. 2.0 (192).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.06 15:29. Заголовок: Re:


АМЕРИКАНСКИЙ ХВОСТ / ДОРОГА В АМЕРИКУ
AN AMERICAN TAIL


Видео: PAL ан 1.85:1 (R5)
Аудио: Eng 5.1 (448). Spa 5.1 (448). Rus 5.1 (448) многоголосый. Rus 5.1 (448) Михалев.
Примечание: перевод собственной очистки, наложен пофразово.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.06 15:40. Заголовок: Re:


КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ
BEAUTY AND THE BEAST


Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus 5.1 (448) Михалев. Rus 5.1 (448) Живов. Eng. 5.1 (448).
Примечание: переделал свой диск, добавил дорожку с переводом Михалева собственной очистки. С 56-ой по 62-ую минуты (добавленный эпизод на ДВД) перевода нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 17:03. Заголовок: Re:


УТИНЫЕ ИСТОРИИ: СОКРОВИЩЕ ПОТЕРЯННОЙ ЛАМПЫ
DUCK TALES: TREASURES OF THE LOST LAMP


Видео: PAL ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (384) Михалев, Rus 2.0 (384) Дохалов (кассетная дорожка), Eng. 2.0 (384).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 17:08. Заголовок: Re:


В ЗАМКНУТОМ КОСМОСЕ
INNERSPACE


Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 5.1 (448) Михалев, Rus. 2.0 (192) Гаврилов (кассетная дорожка), Eng. 5.1 (448), Eng. 2.0 (192).
Примечание: перевод Михалева оказался под PAL, наложен пофразово.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 20:06. Заголовок: Re:



 цитата:
В ЗАМКНУТОМ КОСМОСЕ



А почему без Володарского?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.06 13:00. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
А почему без Володарского?


Ну наверное, потому что он уже почти у всех и так есть.. А с этими двумя - очень зачОтный диск!!

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.06 14:02. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
А почему без Володарского?


Да, El Capitain прав, диск с Володарским распространен (он и был в качестве исходника), можно было бы сделать с тремя переводами - но английская дорожка осталась бы 2.0. Тем более здесь пережатка - оригинал (R1) был на DVD-9.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.06 13:08. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
DUCK TALES: TREASURES OF THE LOST LAMP


Можно было ещё и Гланца положить. Для полноты картины.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.06 15:47. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Можно было ещё и Гланца положить. Для полноты картины.


А нету его у меня :(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.06 16:28. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
А нету его у меня :(


Так вот же он...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.06 16:42. Заголовок: Re:


УИКЕНД С БЕРНИ 2
WEEKEND AT BERNIE'S II


Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев, Rus 2.0 (192) Карповский, Eng. 2.0 (192).
Примечание: перевод Михалева своей очистки, на дорожке с Карповским немножко снизил уровень голоса - чтобы было слышно оригинальную речь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.06 16:43. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Так вот же он...


Скачать была не судьба.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.06 16:58. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев,



Как в сравнении с Вартаном?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 03:35. Заголовок: Re:


splinter пишет:

 цитата:
Как в сравнении с Вартаном?


Слабенько, слабенько. Совсем без искрометности - оно и неудивительно. Конечно, точность есть, но все-таки Вартан тут был лучше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 05:51. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
но все-таки Вартан тут был лучше.


угу....напропускал дофига

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.06 15:59. Заголовок: Re:


LETHAL WEAPON
СМЕРТЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ


Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus 5.1 (448) Михалев.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.06 16:04. Заголовок: Re:


ЛУЧШИЙ СТРЕЛОК
TOP GUN


Видео: NTSC лб 1.85:1
Аудио: Rus 5.1 (448) Иванов, Rus 5.1 (384) многоголоска (FDV), Eng. 5.1 (448), Fra 2.0 (160).
Субтитры: русские (FDV), английские.
Примечание: ужал многоголоску и французский трек, чтобы проект влез на DVD-R.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.06 16:09. Заголовок: Re:


ПОЛИЦЕЙСКИЙ В БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
BEVERLY HILLS COP


Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 5.1 (448) Володарский, Eng. 5.1 (448).
Примечание: меню от DDV.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 15:47. Заголовок: Re:


БОЛЬШАЯ РЫБА
BIG FISH


Описание Видеогида
Исходник: R5
Видео: PAL ан 1.85:1 (пережато)
Аудио: Rus 5.1 (448) Визгунов
Примечание: перевод Визгуновым делался явно не для DVD. Хотел сдернуть английские субтитры, которых не было на R5, с DDV-шного релиза, но не получилось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 15:52. Заголовок: Re:



 цитата:
Примечание: перевод Визгуновым делался явно не для DVD. Хотел сдернуть английские субтитры, которых не было на R5, с DDV-шного релиза, но не получилось.



А почему бы DDV-шный релиз и не взять за основу? У него нормальное изображение на пятерке, ничего выкидывать не надо (кроме их русской дорожки конечно). Тогда как R5 сильно ругали в своё время за картинку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 15:53. Заголовок: Re:


ПОПУТЧИК
THE HITCHER


Описание Видеогида
Исходник: R7
Видео: PAL ан 2.35:1
Аудио: Rus 2.0 (192) Маханько (дорожка с VHS)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 15:57. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
А почему бы DDV-шный релиз и не взять за основу? У него нормальное изображение на пятерке, ничего выкидывать не надо (кроме их русской дорожки конечно). Тогда как R5 сильно ругали в своё время за картинку.


Нацелился почему-то сразу на R5. Не показалась нормальной картинка у DDV - пожато было. Выкинуть надо было бы еще и Шинку. Действительно картинка в R5 шевелится, ну что ж сделать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 16:11. Заголовок: Re:


Маханько (дорожка с VHS)

Лучше Володарского? Леонид классно перевел.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 16:14. Заголовок: Re:


КТО ПОДСТАВИЛ КРОЛИКА РОДЖЕРА / КТО ХОТЕЛ ПОГУБИТЬ КРОЛИКА РОДЖЕРА
WHO FRAMED ROGER RABBIT


Описание Видеогида
Исходник: R7 (Карусель)
Видео: NTSC лб 1.85:1
Аудио: Eng 5.1 (384), Rus 5.1 (448) Михалев, Rus 5.1 (448) Гаврилов.
Субтитры: английские.
Примечание: поджал английскую дорожку, чтобы вписаться в размер DVD-R.
[реклама вместо картинки]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 16:27. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
Лучше Володарского? Леонид классно перевел.


Хуже Володарского.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 19:30. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
Хуже Володарского.



Чего сразу хуже.Маханько всегда интересен по своему :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 19:33. Заголовок: Re:


Очень по своему ...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 20:13. Заголовок: Re:


Пожалуйста, выложите кто-нибудь достаточно длинный, узнаваемый, хорошего качества образец голоса Махонько.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 23:05. Заголовок: Re:


Repulsor пишет:

 цитата:
Пожалуйста, выложите кто-нибудь достаточно длинный, узнаваемый, хорошего качества образец голоса Махонько



ужу же тысячу раз было - http://www.o2o.ru/level1/level2/movies/alex/mah.mp3

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 10:24. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
Махонько



Антон Васильевич ведь тоже на 2х2 переводил?
Может знает про Маханько интерсные подробности :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 13:03. Заголовок: Re:


splinter пишет:

 цитата:
Антон Васильевич ведь тоже на 2х2 переводил?
Может знает про Маханько интерсные подробности :)


Хоть буду знать, что его зовут Антон Васильевич... :)
Кстати, неплохо бы выдать известные полные ФИО переводчиков в виде отдельного перечня...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 14:27. Заголовок: Re:


Антон Васильевич это Алексеев :)
А как зовут Маханько - незнаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.06 15:56. Заголовок: Re:


nadoelo.ru пишет:

 цитата:
ужу же тысячу раз было - http://www.o2o.ru/level1/level2/movies/alex/mah.mp3


Засомневался чуток - послушал - на "Попутчике" он.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.06 16:01. Заголовок: Re:


ФОРРЕСТ ГАМП
FORREST GUMP


Описание Видеогида
Исходник: R7 (Киномания)
Видео: NTSC ан 2.35:1 (пережато)
Аудио: Rus 2.0 (192) молодой полусонный флегматичный Визгунов (дорожка с VHS)
Субтитры: английские.
Примечание: запись с Sat-TV, которую и переводил Визгунов, оказалась PAL-продолжительности, сначала застретч-ил на стандартные 95.904, затем пришлось на вычисленные 99.7413315267599.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.06 17:11. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
молодой полусонный флегматичный Визгунов


Как он по сравнению с Гавриловым?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.06 17:23. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Как он по сравнению с Гавриловым?


Толком гавриловский перевод я не помню. Визгунов не без ошибок со своей задачей справился. А неторопливость в повествовании в переводе тут только приветствуется.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.06 17:30. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
А неторопливость в повествовании в переводе тут только приветствуется.


Да уж. Этот фильм, возможно, как раз для молодого Визгунова...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.06 11:42. Заголовок: Re:


El Capitain
по-моему, Маханько зовут Виктором. Подробностей не знаю, сильно не интересовался. Здоровый такой бородатый мужик, переводил временами забавно, но не в синхроне и много отсебятины гнал. Известен своим творческим подходом к переводу порно))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.06 12:34. Заголовок: Re:


Антон, а какие это времена? Вроде в девяностые он уже мало переводил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.06 12:40. Заголовок: Re:


это 1992-93 гг.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.06 12:44. Заголовок: Re:


Позже ты про него неслышал ничего?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.06 13:01. Заголовок: Re:


не слышал и даже не интересовался

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.06 20:49. Заголовок: Re:


ДОННИ ДАРКО
DONNIE DARKO


Видео: PAL ан 2.35:1 (диск Тотал-ДВД)
Аудио: Rus 5.1 (448) Живов. Eng. 5.1 (448).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 16:59. Заголовок: Re:


РОК-КУКАРЕКУ
ROCK-A-DOODLE


Видео: PAL 4:3 (R5 - Twister)
Аудио: Rus 2.0 (224) Гаврилов (дорожка с VHS), Rus 5.1 (384) многоголоска, Eng. 5.1 (384).
Субтитры: русские, украинские.
Меню: русское. неанимированное, озвученное, модифицированное.
Благодарности: XXXCITY за предоставленный кассетный трек Гаврилова.
Примечания: полная копия R5 - Twister'а с добавленной дорожкой. Трансфер по всей видимости они делали сами. После stretch-а кассетной дорожки на стандартные 104,270937604270937604270937604% пришлось делать stretch на вычисленные 99,9787406369259%.
Меню - до того:
[реклама вместо картинки]
Меню - после того:
[реклама вместо картинки]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 17:03. Заголовок: Re:


Ты ничего не перепутал? Меню одно и то же :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 17:04. Заголовок: Re:


И адрес рисунка соответственно один. Это шутка?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 17:06. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
Ты ничего не перепутал?


Перепутал. Уже исправил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 20:04. Заголовок: Re:



А что за стандартные "104,270937604270937604270937604%" ?

Это в Vegas'е ? А есть стандарт для подгонки PAL дорожки под NTSC ?

А то сколько не пробовал, везде вылазит гадское эхо (даже когда VHS звук чистил в ручную).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 20:06. Заголовок: Re:


И как, что вычесляеться ? А то кассет много и R1 к ним есть ... А сделать ничего не могу.

ПомоЖите чем моГете.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 20:41. Заголовок: Re:


grand, вычисляется все в каждом индивидуальном случае.. пока обе дорожки в редакторе не запустишь - ничего на 100% не подгонишь..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.06 21:06. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
grand, вычисляется все в каждом индивидуальном случае.. пока обе дорожки в редакторе не запустишь - ничего на 100% не подгонишь..



Ну это понятно. Но скока я не stretch'ил - ничего не получалось. Эхо и хоть что ты делай.

Может есть какая-то формула чтобы хоть примерно подогнать ... а потом уже в ручную дёргать ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 07:10. Заголовок: Re:


grand, насчет эха: если ты заменяешь оригинальную дорожку кассетной - то ничего страшного. Слух и зрение режет разброс более 250 мс. Менее - даже незаметно. Но если ты микшируешь дорожки - то придется повозиться...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 07:46. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
зрение режет разброс более 250 мс



За рассинхрон в 250 надо руки отрывать и выкидывать на помойку.
120 уже заметно в некоторых случаях.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 08:23. Заголовок: Re:


grand пишет:

 цитата:
Но скока я не stretch'ил - ничего не получалось. Эхо и хоть что ты делай.


Если у диска и кассеты разные системы, то сначала перетягивается вся дорога и потом по кусочкам уже подгоняется более точно.
А если системы совпадают, то сначала ловится синхрон в начале и потом уже кусочками подгоняется более точно до конца.
И уж конечно же синхрон ловится не по видео, а по синусоиде. В этом случае еще и послушать можно. Если есть рассинхрон, то его сразу будет слышно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 08:32. Заголовок: Re:



Буду пробовать. Спасибо за советы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 08:41. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
И уж конечно же синхрон ловится не по видео



А кто то по видео ловит чтоли :)
Голос я понимаю по видео синхронизировать - особенно к непонятным языкам - но трек подгонять - это весело

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 08:41. Заголовок: Re:


splinter пишет:

 цитата:
А кто то по видео ловит чтоли :)


Ловят.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.06 12:00. Заголовок: Re:


Голос по видео ловят скорее всего те, кто делает дороги в Вегасе (чтоб и аудио и видео было наглядно)... может оттуда и адский рассинхрон в 200 мс.. Для меня 40 мс - уже сигнал к лишней подгонке..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.06 17:46. Заголовок: Re:


grand пишет:

 цитата:
А что за стандартные "104,270937604270937604270937604%"


Это отношение 25 к 23,976 (PAL к NTSC). Нет, это не Vegas, я работаю в Adobe Audition. Обычно помогает, все ложится нормально, кассетный трек сдвигаю на миллиметры лишь каждые 20-25 мин.
grand пишет:

 цитата:
И как, что вычесляеться ?


В этом случае, после стретча возник страшный рассинхрон - чуть ли не каждые 2-3 мин. Я поступил так - выверил одновременное начало первой фразы на ДВД-шном треке и на стретченном кассетном треке:
1.23:507
Затем спустя 15 минут выверил начало отдельной фразы на обоих треках:
15:49.008 - двд-шный
15:48.824 - кассетный.
Далее все просто - находим длительность этого фрагмента на двд-шном и кассетном треках:
15:49.008 - 1.23:507 = 14:25.501 или 14*60 + 25.501 = 865,501 сек.
15:48.824 - 1.23:507 = 14:25.317 или 14*60 + 25.317 = 865,317 сек.
Отношение 865,317 к 865,501 и дает 99,9787406369259%, после стретчинга на которые кассетная дорожка легла как родная.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.06 19:13. Заголовок: Re:


В Аудишне есть еще проще метод:
Находим контрольное начало (стук, мелодию, фразу) и аналогичный момент в конце на исходнике. В Стретче ставим его как 100% (без изменения темпа). Запоминаем/записываем контрольные значения и на подгоняемой дорожке выбираем промежуток между теми же контрольными точками в начале и конце. Идем в Стретч и там в ячейку длина вставляем значение, взятое из дорожки-оригинала. Проценты посчитаются автоматически. Дальше - подгонка через определенные промежутки, но это уже "косметическая" отделка...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.06 20:18. Заголовок: Re:


Помоему проще в Вегасе подцепить хвост дороги и тянуть ее на сколько нужно без изменения тональности и без просчета.
Все это работает при условии, что версии фильма одинаковые и трекинг не гулял во время оцифровки.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 05:56. Заголовок: Re:


Полностью согласен, в Вегасе это легко делается. А разъеъзды находятся и устраняются вручную.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 08:56. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Все это работает при условии, что версии фильма одинаковые и трекинг не гулял во время оцифровки.


А вот это как раз бывает далеко не всегда, ибо кассеты часто доходят в состоянии, далеком от идеального..
А насчет "одинаковости версий" - это хотя бы заранее проверить можно. Сам не один раз сталкивался, что старая кассетная версия содержала сцены, убранные (почему-то) на DVD. Из последнего, к примеру, так было с ЭКСТРО в Михалеве...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 16:23. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
А насчет "одинаковости версий" - это хотя бы заранее проверить можно.


Не всегда. Например дорогу оцифровал и кассету выкинул. Как проверить?
Или, например, дорогу взял у кого нибудь. Как проверить?
Или вот еще пример....Я был очень удивлен когда, уже доделав почти до конца один фильм, обнаружил, что при одинаковом хронометраже последние 10 минут фильма на кассете и фильма на DVD абсолютно разные.
Причем это фильм 55-го года и никаких новомодных режиссерских версий не было.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 17:47. Заголовок: Re:


EditBox, перефразируя поэта:
"О, сколько нам открытий чУдных
готовит пересборок труд!"

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 18:08. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Из последнего, к примеру, так было с ЭКСТРО в Михалеве...


Михалев переводил английскую версию (в начале была заставка Polygram Filmed Entertainment). Америкосы же ее порезали.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 18:23. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
Михалев переводил английскую версию (в начале была заставка Polygram Filmed Entertainment). Америкосы же ее порезали.


Они ее видимо так хорошо порезали, что даже на DVD ее нет. Пришлось кусок в 2 минуты перевода просто выкинуть...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 423
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.06 08:52. Заголовок: Re:


РИМСКИЕ КАНИКУЛЫ
ROMAN HOLIDAY


Описание Видеогид
Источник: R5 (неполная копия от Film Prestige)
Видео: PAL 4:3
Аудио: Rus 5.0 (448) многоголосый войсовер, Rus. 2.0 (192) Михалев (кассетная дорожка), Eng. 5.0 (448), Eng. 2.0 (192).
Субтитры: русские, английские.
Благодарности: Петру Трофимову за предоставленную оцифровку Roman Holiday.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 441
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.06 09:18. Заголовок: Re:


ГУФИ
GOOFY

[реклама вместо картинки]
Источник: R5 (Золотая коллекция мультфильмов № 37 от ДВД-Магии)
Видео: PAL 4:3
Аудио: Rus 2.0 (192) Дольский, Rus 2.0 (192) многоголоска, Eng. 2.0 (192).
Примечание: видеоряд, судя по всему, был получен перегонкой из R1 в PAL, цвета немного плывут. Все-таки, Магия не Ретро-клуб, мульты полностью с R1 не сдирает.
Меню до того:
[реклама вместо картинки]
Меню после того:
[реклама вместо картинки]
Мульты:
African Diary
Art Of Self Defense
Art Of Skiing
Baggage Buster
Big Wash
Double Dribble
Foul Hunting
Goofy And Wilbur
Goofy's Glider
Hockey Homicide
How To Sail
How To Fish
How To Play Baseball


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 465
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.06 10:26. Заголовок: Re:


STONE COLD
НЕВОЗМУТИМЫЙ / БЕЗ ЭМОЦИЙ

Исходник: R7 ("Карусель", "Классика Голливуда"
Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев, Rus 2.0 (192) Горчаков (кассетный трек), Eng. 2.0 (192).
Субтитры: английские, японские.
Примечание: добавлена кассетная дорожка в переводе Горчакова. В меню выбора языка добавил субкартинку для третьей дорожки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 468
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 09:03. Заголовок: Re:


SERIAL MOM
МАМОЧКА МАНЬЯЧКА


Видео: NTSC лб 1.66:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Пронин (кассетная дорожка), Rus. 2.0 (192) Санаев, Eng. 5.1 (384), Fre 2.0 (192), Eng. 2.0 (192) комментарии.
Субтитры: английские, испанские, французские.
Благодарности: XXXCITY за предоставленный исходник.
Примечание: к исходному диску добавлена кассетная дорожка с переводом Пронина.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 469
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 09:09. Заголовок: Re:


РОБИН ГУД
ROBIN HOOD


Исходник: R7 (dvdselect)
Видео: NTSC 4:3
Аудио: Eng. 2.0 (192), Rus 2.0 (192) Михалев (перевод № 1 - кассетная дорожка), Rus 5.0 (384) Михалев (перевод № 2 - с чистого голоса).
Субтитры: английские (перетянуты с литья от "Карусели", на селектовском диске субтитров не было).
Примечания: дорожку 5.0 оставил селектовскую, вырезал ненужные больше остаточные треки с дополнительными материалами, прибил ссылки на выбор допов.
Сравните ранний и поздний переводы:
http://www.sendspace.com/file/e52wee
http://www.sendspace.com/file/wnf8gj

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1438
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 11:53. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
Примечания: дорожку 5.0 оставил селектовскую


Интересно откуда же они 5.0 взяли если мульт не ремастировался и звук там вообще моно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 734
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 13:01. Заголовок: Re:


EditBox, ну видимо сделали из 2.0 по "рецепту", проскакивавшему на одном из аудио-видео-монтажных форумов....

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1439
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 14:01. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
ну видимо сделали из 2.0 по "рецепту", проскакивавшему на одном из аудио-видео-монтажных форумов....


Балбесы

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 736
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 14:18. Заголовок: Re:


EditBox, ну зачем так категорично....
Ну какой 5.1 можно залепить на "Унесенных ветром"? А ведь наверняка сделали.
Про Ч/Б классику вообще упоминать не буду... Вот люди и "колдуют"...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1440
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 15:17. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Ну какой 5.1 можно залепить на "Унесенных ветром"? А ведь наверняка сделали.


Если это делается в нормальной студии специально для выпуска нового издания, то это нормально.
А когда это делается кустарным способом только для того чтобы народ опять схавал, то нафиг это надо.
Вышел фильм только в моно, ну и ладно....Значит так и будет. Чего городить то.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 474
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 11:03. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
А когда это делается кустарным способом только для того чтобы народ опять схавал, то нафиг это надо.


5.0 сделан из моно. Никакой разницы от 2.0. Делал Master вроде.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1444
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 11:25. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
5.0 сделан из моно. Никакой разницы от 2.0.


Разница в том, что монозвук с переводом будет идти из всех каналов. Что абсолютно неправильно и напрягает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 852
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 11:47. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
монозвук с переводом будет идти из всех каналов


Не факт. Монозвук может быть размножен, а перевод наложен на центральный канал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1445
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 12:08. Заголовок: Re:


zeta пишет:

 цитата:
Не факт. Монозвук может быть размножен, а перевод наложен на центральный канал.


Ну хорошо.....не с переводом из всех каналов. С переводом только из центра.
Блин....Ведь совершенно ясно о чем я говорю. Чего передергивать то.
Впрочем мне абсолютно наплевать кто что и как делает.
Обсудать такие вопросы больше не собираюсь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 854
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Мытищи
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 12:10. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Блин....Ведь совершенно ясно о чем я говорю. Чего передергивать то.


Дык я, собственно говоря, и не спорю. Самому непонятно, зачем делать из стерео - 5.0...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 479
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.06 10:23. Заголовок: Re:


УИКЕНД С БЕРНИ / УИКЕНД У БЕРНИ

Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудмо: Rus. 2.0 (192) Михалев, Rus. 2.0 (192) Дохалов, Eng. 2.0 (192), Fre 2.0 (192).
Субтитры: испанские.
Примечание: перевод Михалева собственной чистки (синхронизации не потребовалось).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 491
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.06 06:17. Заголовок: Re:


МЕСТЬ / REVENGE

Видео: NTSC ан 2.35:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Иванов, Rus. 2.0 (192) Гаврилов, Eng. 2.0 (192), Fre 2.0 (192).
Субтитры: английские, испанские, французские.
Источник: R7 (Fortica)
Примечание: добавлена дорожка с переводом Иванова.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 501
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 14:04. Заголовок: Re:


РОККИ 4
ROCKY IV


Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Eng. 5.1 (448), Rus. 5.1 (448) Горчаков, Spa 2.0 (192).
Субтитры: английские, французские, испанские.
Примечание: Горчаков зачитал название - "Рокки пять".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 502
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 14:07. Заголовок: Re:


ШПИОНЫ КАК МЫ
SPIES LIKE US


Видео: NTSC 4:3
Аудио: Rus. 2.0 (192) Горчаков, Rus. 2.0 (192) Живов, Eng. 2.0 (192).
Исходник: R7 ("Карусель").

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 503
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 14:13. Заголовок: Re:


ГОРЯЧИЕ ГОЛОВЫ! ЧАСТЬ ВТОРАЯ
HOT SHOTS! PART DEUX


Видео: PAL ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Горчаков, Rus. 2.0 (192) Михалев, Rus. 2.0 (192) Живов, Eng. 2.0 (192), Fre 2.0 (192).
Субтитры: английские.
Исходник: R7 ("Карусель").

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 833
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 15:10. Заголовок: Re:


Алекс, эх, ё-моё - опять меня опередили!!! Теперь с "Головами"...
Ну ничего - я все равно попозже сделаю, только еще и Кузнецова добавлю..

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 730
Зарегистрирован: 07.06.05
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 15:13. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
еще и Кузнецова добавлю



Голос есть?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 504
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 15:21. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
только еще и Кузнецова добавлю..


О! А какой Кузнецов? Я же хотел написать, что Кузнецова не хватат :)... Кузнецов самый первый экранку "Голов-2" переводил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 834
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 16:43. Заголовок: Re:


Вот экранка-то и есть. Сергей Кузнецов там...
Хотел вычистить, да замиксовать - и вот так меня "обломали"...

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 505
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 16:48. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Вот экранка-то и есть.


"Американский ниндзя-5" в том же Кузнецове первым фильмом? :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 835
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.06 20:21. Заголовок: Re:


Алекс, ничего подобного - Горчаков на "Один Дома-1" вторым фильмом.....

http://www.boney-nem.nm.ru/my_dvd.zip Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 507
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.06 22:06. Заголовок: Re:


КОЗЕРОГ ОДИН
CAPRICORN ONE


Видео: NTSC лб 2.35:1
Аудио: Rus. 5.1 (384) Гаврилов, Rus. 5.1 (384) Неизвестный, Eng. 5.1 (384).
Субтитры: испанские.
Исходник: R1.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 508
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 19:49. Заголовок: Re:


МАЛЕНЬКИЙ НИМО
LITTLE NEMO / LITTLE NEMO: ADVENTURES IN SLUMBERLAND

Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 5.1 (448) Горчаков (микс кассетной дорожки с центральным каналом), Rus. 2.0 (192) Дольский, Eng. 5.1 (448).
Исходник: R7
Примечание: добавлен трек с Горчаковым. Горчаков в трех стадиях в течение всего мульта - трезвый, сонный, поддатый...

НАПРОЛОМ
THE HARD WAY

Видео: NTSC ан 2.35:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Дохалов, Rus. 2.0 (192) Жучков, Eng. 2.0 (192), Fre 2.0 (192).
Исходник: R7
Примечание: добавлен трек с Дохаловым.

ВО ВСЁМ ВИНОВАТ ПОСЫЛЬНЫЙ
BLAME IT ON THE BELL-BOY

Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Гаврилов (кассетный трек), Rus. 2.0 (192) многоголосый, Rus. 2.0 (192) дубляж, Eng. 5.1 (448).
Исходник: R7... вообще-то происхождение диска мне неизвестно...
Благодарности: XXXCITY за предоставленную оцифровку.
Примечание: добавлен трек с Гавриловым.

УМНИЦА УИЛЛ ХАНТИНГ
GOOD WILL HUNTING

Видео: NTSC лб 1.85:1
Аудио: Rus. 5.1 (448) Живов.
Исходник: R3 (Корея)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 306
Зарегистрирован: 07.09.05
Откуда: Великая Российская Империя
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 20:56. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
НАПРОЛОМ
THE HARD WAY
Видео: NTSC ан 2.35:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Дохалов, Rus. 2.0 (192) Жучков, Eng. 2.0 (192), Fre 2.0 (192).


Жучков на данном диске это тот кто в базе R7 обозначен как Карповский или нет?

http://r7.org.ru/forum/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 509
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 21:14. Заголовок: Re:


Gray пишет:

 цитата:
Жучков на данном диске это тот кто в базе R7 обозначен как Карповский или нет?


За основу брался диск, описанный в базе. Я где-то слышал, что якобы фамилия этого переводчика - Жучков. Перевод с матерком. Но это 100% не Карповский.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 510
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.06 13:07. Заголовок: Re:


ПОЙМЁТ ЛИШЬ ОДИНОКИЙ
ONLY THE LONELY


Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев (кассетный трек), Eng. 2.0 (192).
Исходник: R1 (Anchor Bay).
Благодарности: XXXCITY за предоставленный трек.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 511
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.06 13:13. Заголовок: Re:


ЛЕПРЕКОН
LEPRECHAUN

Исходник: R1 (Trimark)
Видео: NTSC 4:3
Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев, Eng. 2.0 (192).

КЛАДБИЩЕ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ 2
PET SEMATARY TWO

Исходник: R7
Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 5.1 (448) Кузнецов, Eng. 5.1 (448).

АЛАДДИН 2: ВОЗВРАЩЕНИЕ ДЖАФАРА
THE RETURN OF JAFAR

Исходник: R5
Видео: PAL 4:3
Аудио: Rus. 2.0 (192) Гаврилов, Rus. 2.0 (192) дубляж, Eng. 2.0 (192).
Допы вырезаны.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 517
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.06 17:43. Заголовок: Re:


ПИТЕР ПЭН (мульт)
PETER PAN

Исходник: R7 (Карусель)
Видео: NTSC 4:3
Аудио: Rus. 4.0 (384) Михалев (поздний перевод), Rus. 2.0 (224) Михалев (ранний перевод, кассетный трек), Eng. 4.0 (384).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 518
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.06 15:57. Заголовок: Re:


Сделал так же "МАТРИЦУ", в Кашкине, в родном HI-FI stereo звучании, без микса моно-дорожки в центральном канале 5.1.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 562
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.06 08:25. Заголовок: Re:


НЕЙТРАЛЬНАЯ ПОЛОСА
NO MAN'S LAND


Исходник: R1
Видео: NTSC 4:3
Аудио: Rus. 2.0 (192) Дольский (VHS), Eng. 2.0 (192), Fre 2.0 (192).
Субтитры: английские, французские, испанские.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 563
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.06 08:28. Заголовок: Re:


УГРОЗА ОБЩЕСТВУ
MENACE II SOCIETY


Исходник: R1
Видео: NTSC лб 1.85:1
Аудио: Rus. 5.1 (448) Дольский, Eng. 5.1 (384).
Субтитры: английские.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 565
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 12:13. Заголовок: Re:


ЕЕ АЛИБИ
HER ALIBI




Исходник: R1
Видео: NTSC 4:3
Аудио: Rus. 2.0 (192) Готлиб (VHS)
Rus 2.0 (192) Готлиб (микс)
Eng. 2.0 (192).

Благодарности: tkmotel

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 566
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 12:21. Заголовок: Re:


ОТВАЖНЫЙ МАЛЕНЬКИЙ ТОСТЕР
THE BRAVE LITTLE TOASTER




Исходник: R1
Видео: NTSC 4:3
Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев (VHS)
Eng. 5.1 (448)

Благодарности: XXXCITY за предоставленный трек.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 567
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 12:43. Заголовок: Re:


ЧАСЫ ПОСЕЩЕНИЯ
VISITING HOURS




Исходник: R1
Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев
Eng. 2.0 (192)

Благодарности: tkmotel

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 569
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.07 17:15. Заголовок: Re:


РОЗОВЫЙ КАДИЛЛАК
PINK CADILLAC




Исходник: R1
Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Кузнецов (VHS)

Благодарности: tkmotel

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 570
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.07 17:21. Заголовок: Re:


ИСКАТЕЛИ
EXPLORERS




Исходник: R1
Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Толбин (VHS)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 574
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 14:53. Заголовок: Re:


ПРАВОЕ ДЕЛО
JUST CAUSE




Исходник: R7
Видео: NTSC ан 2.35:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Живов
Rus. 2.0 (192) Гаврилов (микс)
Rus. 2.0 (192) дубляж (VHS)

Eng. 2.0 (192).

Благодарности: tkmotel

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 576
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 21:26. Заголовок: Re:


8 МИЛЛИМЕТРОВ
8 MM


Исходник: R5 (Видеосервис)
Видео: PAL ан 2.35:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Володарский (с эфира НТВ)

ЭТОТ БЕЗУМНЫЙ, БЕЗУМНЫЙ, БЕЗУМНЫЙ, БЕЗУМНЫЙ МИР
IT'S A MAD, MAD, MAD, MAD WORLD


Исходник: R7
Видео: NTSC ан 2.35:1
Аудио: Rus. 2.0 (224) Михалев (VHS)
Rus. 5.1 (384) Визгунов с бабой

Eng. 5.1 (384)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 586
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 02:34. Заголовок: Re:


ФЕРРИС БЬЮЛЛЕР БЕРЕТ ВЫХОДНОЙ
FERRIS BUELLER'S DAY OFF


Исходник: R7
Видео: PAL ан 1.85:1
Аудио: Rus. 5.1 (448) Горчаков
Eng. 5.1 (384), Eng. 2.0 (192) комменты

ЗОЛУШКА
CINDERELLA


Исходник: R5 (Ретро Клуб)
Видео: NTSC 4:3
Аудио: Rus. 5.1 (448) Михалев (поздний перевод)
Rus. 2.0 (192) Михалев (ранний перевод) (VHS)
Rus. 2.0 (192) Неизвестный (переговор с раннего перевода Михалева) (VHS)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 595
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 10:27. Заголовок: Re:


ЖИВИ И ДАЙ УМЕРЕТЬ
LIVE AND LET DIE

Исходник: R7 (Карусель)
Видео: NTSC ан 2.35:1
Аудио: Eng. 1.0 (96), Rus. 1.0 (96) Володарский (VHS)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1192
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 10:52. Заголовок: Re:


Алекс, это Карусель с таким ущербным звуком выпускает диски? М-дя...

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 409
Зарегистрирован: 03.11.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 11:04. Заголовок: Re:


Вообще у карусели 2.0, но не суть.
Капитан, а тебя не удивляет что Ребенок Розмари, Голод, Офицер и джентельмен со звуком 1,0 вышли в первой зоне? Это зарубежная политика, карусель здесь не при чем...

Got a smoke on you? (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1194
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 11:08. Заголовок: Re:


Yanmax, иногда удивляет - но все зависит от фильма.
Уж чего-чего, а весь Бонд с нормальным звуком уже давно мог бы появиться...

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 410
Зарегистрирован: 03.11.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 11:14. Заголовок: Re:


Он вроде как появился, но этот чемоданчик как-то еще не добрался до нашего зрителя... :)
Но на Карусель уж точно не стоит рассчитывать в этом плане...

Got a smoke on you? (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1195
Зарегистрирован: 27.06.05
Откуда: город героев Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 11:58. Заголовок: Re:


Значит себе под пересбор (Иванов на "Из России с любовью") придется качать из-за бугра..

http://el_capitain.nxt.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 411
Зарегистрирован: 03.11.05
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 12:07. Заголовок: Re:


Ну если есть желание. А так вообще вроде киномания разродилась и супербит вроде бы обещал... я лучше подожду :)

Got a smoke on you? (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 596
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 19:45. Заголовок: Re:


El Capitain пишет:

 цитата:
Алекс, это Карусель с таким ущербным звуком выпускает диски? М-дя...


Английский 5.1-то в оригинале был, но видимо, не проходил по битрейту, так что Карусель оставила родной звук в 2.0 (на диске также рус. 5.1, и две дорожки с комментами). Я сам сделал две по 1.0, чтобы не пережимать видео.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1829
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 19:53. Заголовок: Re:


Yanmax пишет:

 цитата:
Он вроде как появился, но этот чемоданчик как-то еще не добрался до нашего зрителя... :)


Ну как это не добрался. Добрался уже давно. И уже американское издание добралось. Я уже прикупил.

Yanmax пишет:

 цитата:
А так вообще вроде киномания разродилась и супербит вроде бы обещал


Киномания вроде как уже выпустила с Живовым двухдисковый вариант каждой серии. У нас на савеловском рынке в продаже пока не видел, но обещали, что на днях появится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 598
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 20:15. Заголовок: Re:


EditBox пишет:

 цитата:
Киномания вроде как уже выпустила с Живовым двухдисковый вариант каждой серии.


с Броснаном - в Гаврилове.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1832
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.07 22:02. Заголовок: Re:


Алекс пишет:

 цитата:
с Броснаном - в Гаврилове.


Да пусть хоть и так. Меня это издание абсолютно не интересует.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 604
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.07 18:40. Заголовок: Re:


ПРИВИДЕНИЕ / THE GHOST
Rus. 2.0 Мишин (VHS)

ЧЕЛОВЕК ДОЖДЯ / RAIN MAN
Rus. 2.0 Горчаков (VHS) (хотя чистый есть вроде)

Thanks to Zargo.

ОРКА - КИТ-УБИЙЦА / ORCA
Rus. 2.0 Горчаков

СИЯНИЕ / THE SHINING (театралка)
Rus. 1.0 Гаврилов (ранний) (VHS)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 625
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.07 18:59. Заголовок: Re:


ХОРОШИЙ СЫН / THE GOOD SON

Видео: PAL ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Володарский
Rus. 2.0 (192) Живов
Rus. 2.0 (192) многоголоска (HI-FI VHS)
Eng. 2.0 (192)

Благодарности: Dima 4041.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 626
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.07 19:01. Заголовок: Re:


БЕШЕНЫЕ ДЕНЬГИ / ВОЗМУТИТЕЛЬНАЯ УДАЧА / OUTRAGEOUS FORTUNE

Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев
Rus. 2.0 (192) Михалев (VHS, ранний перевод)
Rus. 2.0 (192) Володарский (VHS)

Eng. 2.0 (192)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 627
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.07 19:03. Заголовок: Re:


ПОД КОПИРКУ / КОПИЯ В НЕГАТИВЕ / CARBON COPY

Видео: NTSC 4:3
Аудио: Rus. 2.0 (192) Гаврилов
Rus. 2.0 (192) Михалев (VHS)

Eng. 2.0 (192)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 628
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.07 19:06. Заголовок: Re:


ТИХАЯ ПРОХЛАДА / QUIET COOL

Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) Михалев
Rus. 2.0 (192) Володарский (микс)
Rus. 2.0 (192) Володарский (VHS)

Eng. 2.0 (192)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 629
Зарегистрирован: 12.08.05
Откуда: Россия, Якутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.07 19:13. Заголовок: Re:


ТИХАЯ ПЛАНЕТА / THE QUIET EARTH

Видео: NTSC ан 1.85:1
Аудио: Rus. 2.0 (192) многоголоска (VHS)
Rus. 2.0 (192) Дохалов (VHS)

Eng. 2.0 (192)
Eng. 2.0 (192) комментарии

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 174 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет